Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

клуб любителей Стругацких

«Taкaя былa eгo эпoxa, чтo дoбpoтa вceгдa пoбeждaлa. "Из вcex вoзмoжныx peшeний выбиpaй caмoe дoбрoe". He caмoe oбeщaющee, нe caмoe paциoнaльнoe, нe caмoe пpoгpeccивнoe и, yж кoнeчнo, нe caмoe эффeктивнoe - caмoe дoбpoe! Oн никoгдa нe пpoизнocил этиx cлoв, и oн oчeнь exиднo пpoxaживaлcя нacчeт тex cвoиx биoгpaфoв, кoтopыe пpипиcывaли eмy эти cлoвa, и oн нaвepнякa никoгдa нe дyмaл этими cлoвaми, oднaкo вcя cyть eгo жизни - имeннo в этиx cлoвax.»

А. и Б. Стругацкие «Волны гасят ветер»
...Как показал опыт, не все улавливают суть этой цитаты. - Речь в вышевисящем эпиграфе - о Леониде Андреевиче Горбовском, человеке, на наш взгляд, воистину эпохальном; а сказаны вышеприведённые слова в эпизоде, когда Горбовский умирал. ...И да, те, кто подумал это, правы: он не умер! :smiletxt:


Собираем альбом
Собираем ссылки

Интересное:
проект «Неизвестные Стругацкие»
Братья по разуму:
Фантаст
deep-space
Sui Generis
Echo_chasma
sonzo


Mirrorshades

Об астрономии популярно, но серьёзно

Миры братьев Стругацких - для фантворчества


а это шуточки Стругацкие прихватизированы
↓ ↑ ⇑
10:16 

Воскресенье

Сегодня с нами издание польское.



Это обложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Zuk w mrowisku / Strugacki A., Strugacki B.; Przel. I.Lewandowska; Ill. K.Halajkiewicz. - Warszawa: Iskry, 1983. - (Fantastyka - Przygoda). - 164 s. - Nakl. 50.000 egz. - ISBN 83-207-0574-6. - Cena 65 zl. - Польск. яз. - Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

Как мы видим, за основу взят журнальный вариант издания. В принципе, если очень постараться, может быть, в 1983 можно было бы успеть и издать вариант из "Белого камня Эрдени" (1982), но он, как известно, сокращен (как минимум, без эпиграфа)...

@темы: Переводы, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Жук в муравейнике»

12:10 

Неожиданный сюрприз от Яндекса

Как представляли Венеру советские фантасты? zen.yandex.ru/media/litinteres/kak-predstavlial...

Цитата:
"И завершим мы сегодняшнюю статью классиками советской фантастики -- братьями Стругацкими. В венерианскую тематику они включились своим ранним романом "Страна багровых туч", опубликованном в 1959 году практически одновременно с повестью Казанцева.

Что отличает книгу Стругацких, так это куда больший реализм, если можно так выразиться по отношению к научной фантастике. В отличие от предыдущих произведений Венера здесь вовсе не царство дикой флоры и фауны, а довольно мрачное местечко. Здесь дуют страшные ветры, а пейзаж сродни какой-нибудь земной пустыне. Причем покорение ее дается героям с огромным трудом.

Сюжет строится вокруг прибытия на Венеру космического корабля "Хиус" с экипажем, задача которого - организовать добычу на этой планете полезных ископаемых. Это такая история о героических советских ученых и исследователях, совершающих практически невозможное в тяжелейших условиях. Увы, не обходится и без жертв..."

По ссылке статья полностью и приглашение к дискуссии.

@темы: интересы, Ссылки, «Страна багровых туч»

09:10 

Сегодняшним постом...

...мы опять обязаны ЖЖ-юзеру green-dancer ( green-dancer.livejournal.com/ ), который дал ссылку на подборку.

Автор - Татьяна Бирченко

***
Я прощу тебя, город! Не дрожи, чумовой Арканар.
Распластаюсь крестом – о, не дай совершиться 'сегодня'!
Хочешь серые роты – цепляйся за смрадный угар.
Только Киру верни из убогой твоей преисподней!

Нет, горит не округа, – в растерзанном сердце пожар,
если та'к возжелать – неужто не сбудется милость Господня,
ей не время ещё быть пастушкой небесных отар!
Бродит смерть за окошком – дремучая старая сводня.

Я врага прозевал, и дон Рэба затейливо нижет
из паучьих сплетений свою смертоносную ложь.
И земное теряет Антон от горючей утраты моей!

Солнце с неба обрушу, засыплю лавиной камней!
А стена вырастает, и больше её не пробьёшь,
и всё дальше от Киры, а нужно – ближе и ближе…


Отсюда: stihi.ru/2012/05/10/2488

@темы: Ссылки, Вторичное творчество, «Трудно быть богом»

12:42 

Забавно...

www.facebook.com/tirmiginsayfasi/videos/2894347...

Озвучка для разговора Саула с Хайрой. Наверное, так оно со стороны и слышалось, если языка не понимать. Может, только реплик "Хайры" побольше.

@темы: Ссылки, Попытка к бегству, Видео

13:33 

Сегодняшним постом...

...мы опять обязаны ЖЖ-юзеру green-dancer ( green-dancer.livejournal.com/ ), который дал ссылку на подборку.

Автор - Татьяна Бирченко

***
Дождем поливает Икающий лес,
к нам Пашка бежит с арбалетом.
Такая погода – и летом,
воистину прихоть небес!

Огонь от хлопушки в кустарник залез.
Земля в Арканаре с рассветом –
а тут еще льёт! – не прогрета.
Дон Гуг, уводи под навес!

Дыши полной грудью, так воздух душист.
Румата, ты помнишь, как падает лист
Цурэна смятенной бумаги?

Поэт неказист, он собой невелик,
душою младенец, пусть ликом старик.
Но сколько безумной отваги!


Отсюда: stihi.ru/2012/05/05/8509

@темы: Ссылки, Вторичное творчество, «Трудно быть богом»

07:48 

Сегодняшним постом...

...мы обязаны ЖЖ-юзеру green-dancer ( green-dancer.livejournal.com/ ), который дал ссылку на подборку.

Автор - Татьяна Бирченко


***
Как арканарский небогат язык!
Струится воздух в негасимом небе,
блуждают огоньки в сожжённом хлебе,
земля кряхтит от боли, как старик.

Вода омыла выпачканный лик
угодий, башен кособокий гребень;
не пропускает, надоев, как слепень,
дубина-штурмовик (простой мужик).

Приходится рубиться оберучь,
а рядом Пампа, да, барон могуч,
пыхтит и давит серые отряды.

Пейзаж улучшив, тянет отдыхать, –
эсторского потребует опять,
которую бутылку кряду.


Отсюда: stihi.ru/2012/05/13/4668

@темы: Ссылки, Вторичное творчество, «Трудно быть богом»

09:58 

Кстати об эсперанто

В свое время Стругацких довольно усердно (минимум 9 произведений) переводили на эсперанто. В России. (Об иностранных эсперантоязычных изданиях я никогда не слышала, но всяко ж бывает.)

И часть этих переводов еще можно найти в магазинах. Вот, например, здесь - lernolibro.ru/strug ...

Я там уже собрала себе корзиночку...

@темы: Переводы, Книги, Ссылки

09:25 

И.Кукулин о Стругацких.

Литературовед Илья Кукулин рассказал о том, как авторы «Трудно быть богом» размышляли о тоталитаризме, обществе потребления, кризисе Просвещения и как они разочаровались в прогрессистской утопии.


читать дальше

Отсюда: fanfanews.livejournal.com/323402.html

@темы: «Трудно быть богом», «Страна багровых туч», «Обитаемый остров», Улитка на склоне, Ссылки, Перепост, Отягощенные злом или Сорок лет спустя, Комментарии к пройденному, Второе нашествие марсиан, «Хищные вещи века», «Гадкие лебеди»

02:46 

Воскресенье

Сегодня с нами очередной том серии.



Это обложка.

читать дальше

Стругацкий Б. Комментарии к пройденному / Серийное оформление В.Воронина; [Для оформления обложки использована стоковая иллюстрация]. - М.: Изд-во АСТ, 2018. - 320 с. - (Книги братьев Стругацких). - ISBN 978-5-17-107928-4. - 2000 экз. - Подп. в печ. 2018.04.11. - Заказ 8862.

Содержание:
["Внезапно обнаруживаешь, что забыл..."] / Стругацкий Б. С.5-8.
1955-1959 гг. / Стругацкий Б. С.8-45.
1960-1962 гг. / Стругацкий Б. С.45-76.
1961-1963 гг. / Стругацкий Б. С.76-111.
1964-1966 гг. / Стругацкий Б. С.111-147.
1967-1968 гг. / Стругацкий Б. С.147-174.
1969-1973 гг. / Стругацкий Б. С.174-205.
1973-1978 гг. / Стругацкий Б. С.206-218.
1979-1984 гг. / Стругацкий Б. С.218-247.
1985-1990 гг. / Стругацкий Б. С.248-263.
Киносценарии. / Стругацкий Б. С.263-272.
С.Ярославцев, или Краткая история одного псевдонима / Стругацкий Б. С.273-277.
С.Витицкий / Стругацкий Б. С.277-283.
Неопубликованное / Стругацкий Б. С.283-294.
Публицистика / Стругацкий Б. С.294-296.
Наша биография / Стругацкий Б., Стругацкий А. С.297-316.
Заключение / Стругацкий Б. С.316-318.

Что можно сказать об издании? На обложке, как вы видите, "Аркадий и Борис Стругацкие" - публикация "Нашей биографии", по идее, пытается оправдывать эту надпись (хотя нигде не сказано, что у этой части "Комментариев к пройденному" два автора). Впрочем, на титульном листе значится только Б.Стругацкий.

Рейтинг у издания, как, опять же, вы видите - "18+". Чтобы потенциальные покупатели долго не размышляли, за что так мемуары, - указано: "Содержит нецензурную брань". Любопытно, где? И разве она не заменена многоточиями?..

@темы: Книги, Б.Стругацкий, Картинки, Библиофильское, Библиография, Комментарии к пройденному

16:42 

Перечитываю Стругацких после долгого перерыва, многое помню четко, а многое вообще совершенная новость.
Например, линия Атоса в "Беспокойстве".
Расскажите пожалуйста ,есть ли продолжение его блужданий там, вышел ли он к своим, или хотя бы какое повествование следует дальше по хронологии именно Атоса?

@темы: Полдень, XXII век

01:07 

А вот интересно

Когда вы читали "Обитаемый остров", пытались ли вы определить, кто в группе Копыта Смерти был предателем?.. И легко ли определяли?..

@темы: «Обитаемый остров», Вопросы

00:43 

Любопытно...

Как известно, по первоначальному замыслу главы "Возвращения..." должны были перемежаться подчеркнуто реалистичными и максимально контрастирующими с Миром Полудня интермедиями (насколько я понимаю, воплощена эта идея была в "Дьяволе среди людей", но там особого контраста не получилось).

Как, опять же, известно, с интермедиями "не сложилось".

И вот интересно - а если бы сложилось?.. Понятно, что это было бы совсем другое "Возвращение...". Но стало бы оно столь же популярно? Стал бы описанный там мир будущего своеобразным символом, как стал Мир Полудня из ""возвращения..." без интермедий"?..

@темы: Мир Полудня, История, Возвращение (Полдень XXII век), «Дьявол среди людей», С.Ярославцев

01:59 

С праздником!..

Всех с праздником! Мемуар. (Аудиозапись.)
9.05.2010. Мы с Юрой Флейшманом приехали к Б. Н. Стругацкому домой после очередного "Интерпресскона".
С.Б.: Вчера на банкете вышел на сцену Сидорович, включили запись песни "День Победы". Мы все стояли и пели.
БНС: Это которую? "День Победы порохом пропах?" Самая лучшая песня про День Победы...
СБ: Да. И у многих были даже слезы. Сидорович плакал, когда пел.
БНС: Ну да!
С. Б. У меня были слезы на глазах.
Ю. Ф. Я плакал, Борис Натанович, честно.
БНС. Да вы что, ребята! Я совершенно был уверен, что всем уже на все наплевать. Оказывается - нет. Ну, это замечательно!
www.youtube.com/watch?v=DpW-_jx2oRI


Отсюда: umklaydet1.livejournal.com/22150.html?style=min...

@темы: Интерпресскон, Фэндом, Ссылки, Перепост, Коны, Даты, Б.Стругацкий

00:51 

А вот интересно

"Красный газ" в "Четвертом царстве" (и позже, я так подозреваю, превратившийся в Красное Кольцо) - откуда он взялся?.. Точнее, откуда взялась идея?

@темы: «Страна багровых туч», А.Стругацкий, Вопросы, Четвертое царство

11:15 

И еще цурэновское

На этот раз - опять на эсперанто.

Soneto de Curen. III

«Folio velka falas sur animon…» –
delonge jam konatas la lini’.
Klasika jamb’, facilas trovi rimon, –
ĉu ion novan povus diri ni?

Por emocioj serĉas mi esprimon,
sed pretas la kondamna opini’:
«Ne decas plu kreskigi oldan ŝimon!»
«Eksmodas poezia harmoni’!»

«Sen rim’, sen ritmo – jen la vers’ moderna;
liberas vortoj, kaj ne gravas senc’
en la poemoj. Klaras ja tendenc’!»

…Sed restas ankaŭ la valor’ eterna:
Ne velkas la folio sur anim’,
se noblan senton gardas nobla rim’.


Отсюда: verkoj.com/verkistoj/valentin-melnikov/sonetoj-...

Автор - Valentin Melnikov

@темы: Сонет Цурэна, Вторичное творчество, «Трудно быть богом», Ссылки

03:07 

Сегодняшним постом...

мы обязаны братскому ЖЖ-сообществу и конкретно этому посту - ru-strygackie.livejournal.com/877011.html

Татьяна Бирченко
А птица, которую Сиу назвали

Неканонический сонет

***
...А птица, которую Сиу назвали,
на древе-Отце выпевает печали.
Влачится по сайве чешуйчатый Пэх,
двенадцать хвостов ядовитых, ох, грех.

О вепре проклятом, об Ы… затмевали
сказания древние – россказни швали
бродячей: «А в Пьяной Берлоге утех
чертям не занять, кто увидел – не в смех.

Отец ли Кабани, святой ли то Мика
упившись до риз положения, лика
пугается – свис он, и в пятнах, как спрут.

Румата Эсторский, сей дон благородный,
и тот побоится, колдун подколодный…»
– Тьфу, слышал, Антошка? Во чушь-то несут!..

===
Сонет ценен, мне кажется, именно своей шутливостью. Непафосностью. И интересно, что в нём нет привычных "как лист увядший..." или "как лебедь тоскливо...".
Взято отсюда
stihi.ru/2012/07/25/8501


@темы: «Трудно быть богом», Вторичное творчество, Перепост, Ссылки

00:57 

Воскресенье

Сегодня с нами том Полного собрания сочинений.



читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах: Том пятый. 1961 / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Концепция издания: С.Бондаренко, А.Воронин; Сост.: С.Бондаренко, В.Курильский, Ю.Флейшман; Подг. илл. мат-лов: А.Горбов, П.Северцов; Дизайн обложки: А.Андреев. - [Б.м.]: Сефер Исраэль, 2018. - 560 с., 16 с. вкл.

Содержание:
I. Художественные произведения. С.5-356.
Стажеры / Стругацкий А., Стругацкий Б. С.7-197.
читать дальше

@темы: [Из повести о Горбовском], «Далёкая Радуга», «Стажёры», Библиография, Библиофильское, В наше интересное время, Венера: Архаизмы, Возвращение, Дневники, Записные книжки, Картинки, Письма, Письма и дневники, Полное собрание сочинений, Публицистика, Собрание сочинений, Стажер, Экипаж "СКИФА"

11:03 

Еще цурэновское

На этот раз - на эсперанто.

Soneto de Curen. II

Folio velka falas sur animon,
manifestante venon de aŭtun’.
Vivestingiĝo kaŭzas la deprimon –
ja ne revenos ĝojabunda jun’.

Kaj endas jam forlasi la kutimon
pasie boli. Trankviliĝu nun!
Ĝishorizonte vastan malproksimon
dekoras ne smeraldoj, sed latun’.

Ne plu videblas ie bela floro.
Mirinde diafanas la aer’.
Kvietas ĉio… Pasis jam somer’,

trovinte la azilon en memoro.
Matena frido. Ekas nova tag’.
Folioj velkaj flosas sur la lag’.


Отсюда: http://verkoj.com/verkistoj/valentin-melnikov/sonetoj-de-curen/

Автор - Valentin Melnikov

@темы: «Трудно быть богом», Вторичное творчество, Сонет Цурэна, Ссылки

09:45 

Цурэновский сонет

На этот раз - на эсперанто.

Adiaŭa soneto
«Как лист увядший падает на душу…»
Цурэн
(А. и Б. Стругацкие, «Трудно быть богом»)

Folio velka falas sur animon,
Jam la pasio estas en pase’.
Ne gravas kaŭzoj. Kiu kulpas, se
du iluzioj kreis la intimon?

Al la imag’ la vivo strekis limon.
La sento furiozis, ardis tre… –
forbrulis ĝi, sed antaŭ la pere’
per hela lum’ forigis ĉian timon.

Ĝi estas torĉo, sed ne lambaston’,
kaj mi ne stumblos dum irado pena.
La celojn por restinta vivduon’

mi klare vidas kun certeco plena.
Dankinda estas de la sorto don’,
eĉ se l’ feliĉo pasis, senrevena.



Отсюда: verkoj.com/verkistoj/valentin-melnikov/sonetoj-...

Автор - Valentin Melnikov

@темы: «Трудно быть богом», Вторичное творчество, Сонет Цурэна, Ссылки

11:04 

А вот интересно

В "Обитаемом острове" Зеф говорит, когда они с Вепрем обсуждают, рассказывать ли Максиму про истинное назначение башен: "Ты знаешь, что я об этом думаю. Ты знаешь, _почему я здесь сижу и почему я здесь останусь до конца жизни_."

Так вот, не намекает ли Зеф, что его "сдало" руководство подполья (насколько у того подполья было руководство...)?

@темы: «Обитаемый остров», Вопросы

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100