Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Под сенью Шервудского леса

09:24 

По ту сторону луны.

По ту сторону луны
Размер - миди
Саммари - Несмотря на то, что Малькольм Локсли не погиб, Гаю и Изабелле приходится покинуть Ноттингем...
Другая развилка событий 8 серии 1 -го сезона ("Татуировка")
Герои - Гай Гисборн, Робин Локсли, Изабелла Гисборн.
Жанр - Джен, Драма, AU
Рейтинг - PG-13
Дискламер - Присутствуют отсылки к 4 серии 3-го сезона и аудиокниге "Осада".
Мастер Седрик пришел из "Бога..." Merelena.

Бета - Sciurus_vulgaris

Глава 1. По ту сторону луны

читать дальше

15.05 Отцы и дети

3.07 Тяжелый день
***
запись создана: 04.09.2018 в 19:11

@темы: Фанфики, Робин Гуд, Гай Гисборн

Комментарии
2019-05-15 в 14:21 

**
— По правде говоря, я долгое время считал, что вас об этом известили, — начал Тук, когда Робин удобно устроился на широкой лавке возле стены. Сам фриар, выложив из сумы на стол небольшую бутыль из толстой кожи и пучки трав, начал отбирать нужные. Покончив с этим, он присел рядом с юношей.


— Я был в Ноттингеме лет пять назад, но уже не застал тебя. К тому же, здесь не было никаких разговоров о том, что Малькольм пропал без вести. Все утверждали, что он погиб на войне. И я не стал вдаваться в детали. Я думал, что ты получил отправленное мной письмо из аббатства Сен-Венсан, где похоронили твоего отца. И, уехав с королем во Францию, ты сможешь побывать в Ле-Мане. А там встретишься с братом Антуаном и поговоришь с ним, коли уж мы с тобой разминулись.
— Ле-Ман? — разбойник, не отрывая глаз, смотрел на монаха.
— Да, — Тук кивнул. — Он ведь пропал во время того сражения? В те дни в городе царило сущее безумство. Чтобы остановить продвижение войск принца Ричарда и Филиппа Французского, сторонники старого короля подожгли пригороды. Не самая лучшая идея, когда стоит жара и сушь. Да еще и ветер переменился. Пожар перекинулся на город, жителей охватила паника. Уильям Маршал со своими рыцарями удерживали южные ворота, не давая воинам Филиппа проникнуть в город. Но потом… Нужно было спасать короля, и сэр Уильям с горсткой рыцарей вывезли Генриха из Ле-Мана, надеясь переправить его в Нормандию.

— Оставшиеся воины продолжали удерживать город, насколько возможно, но увы… Вскоре он был захвачен отрядами Ричарда и Филиппа. Многие из слуг старого короля и защитников города были отловлены по одному и убиты. А пять или шесть рыцарей, из тех, что обороняли город, укрылись в ближнем аббатстве Сен-Венсан. Одним из них был Гай Гисборн.

— Гисборн? Он тоже был там? — Локсли поймал себя на мысли, что прежде никогда не задумывался, где и как его друг детства провел все эти годы после побега из поместья.
— Когда я увидел его на той поляне, то узнал сразу. Хотя он меня – вряд ли. Да и не до того им было, чтобы разглядывать монахов. Позже мне рассказывали, что он на себе вытащил из огня двух раненых товарищей…
— Между тем в обитель продолжали приносить и других пострадавших во время захвата города. Среди них оказался и твой отец. Хотя, должен признаться, я не сразу увидел его среди раненых. Страждущих было много, и мы с братом Антуаном, попечителем лазарета, поделили обязанности. К тому же, Малькольм не сразу пришел в себя. Поначалу нам казалось странным, что лорда Локсли никто не разыскивает. Но позже мы решили, что его люди наверняка были перебиты или потеряли своего хозяина во время боя. Да и время было такое… — Тук махнул рукой. — Когда преданность старому королю могла обойтись очень дорого.
— Старому королю? Но я всегда считал, что отец поддерживает Ричарда! — сидящий на скамье Робин едва не подскочил.
— А теперь, когда оказалось, что это не так, ты станешь хуже о нем думать? — с тенью иронии осведомился Тук. — Малькольм считал, что его сын вправе иметь собственные политические взгляды, даже если он сам не согласен с ними. Твой отец не хотел ссориться с тобой из-за этого. К тому же, ты был так восхищен принцем Ричардом…

Тем временем вода в котелке закипела. Встав со скамьи, Тук поочередно высыпал туда заранее отобранные травы. Молодой человек взглядом следил за его неторопливыми движениями. Немного погодя фриар продолжил.

— В те дни, пока твой отец находился у нас, он рассказывал о тебе, и о вашем с Гисборном детстве. А незадолго до смерти он в присутствии брата Антуана выразил просьбу. Малькольм хотел, чтобы ты разыскал Гая Гисборна и попросил от его имени прощения. За то, что он не нашел в себе сил признаться в убийстве его матери, переложив вину на Гая. Во всяком случае, он допустил, чтобы мальчик чувствовал виноватым себя.
— Мой отец убил леди Гислейн? — очередное шокирующее известие ударило Робина по голове, словно обухом. — Этого не может быть! — крикнул он.
— Не намеренно, — ответил Тук. — Конечно же, он не хотел этого. Напротив, они собирались пожениться в ближайшее время.
— Что? — голос Локсли прозвучал глухо, и он неверяще смотрел на монаха. — Но мой отец любил только мою мать…

Происходящее казалось молодому человеку каким-то дурным сном. И нужно только проснуться, чтобы увериться в этом. То, что он слышал сейчас о своем отце, совершенно не вязалось с тем образом, к которому он привык с детства. Он всегда думал, что знает отца, и очень хорошо. А теперь – все оказалось не так и не тем.

Между тем Тук вновь склонился над снадобьем. Поднимающийся над ним беловатый пар, там и сям подкрашенный в рыжеватые оттенки отсветами огня, принимал причудливые очертания. Поворошив в жаровне угли и убрав котелок подальше от сильного жара, монах снова сел рядом с юношей.

— Твой отец всегда старался оградить тебя от реальности, Робин. И он полагал, что ты будешь против его нового брака. К тому же, ситуация была очень сложная, а леди Гислейн нуждалась в защите. Малькольм собирался тебе все рассказать, но не успел.

— Ты же помнишь, что случилось в тот день? Откуда-то… — фриар вздохнул, — стало известно, что изгнанный хозяин поместья вернулся, и к их дому помчалась толпа селян с факелами. А твой отец и сэр Роджер, они оба потеряли головы от отчаяния и ревности. Гислейн пыталась помешать их драке, и в какой-то момент схватила Малькольма за руку. Тот оттолкнул ее, она упала и сильно ударилась головой. Бедная женщина умерла мгновенно.
— Все могло сложиться иначе, но ее поставили перед выбором. А достойного выхода не было. С одной стороны – муж, которого она продолжала любить, и кого изгоняли из мира живых. И в любом случае, долг и порядочность не позволяли ей бросить мужа в беде, в коей он не был повинен. С другой – двое детей, которых она не могла обречь на нищету и лишения, ведь иначе их изгнали бы вместе с Роджером. И последней каплей явился твой отец, который за долгое время отсутствия Гисборна-старшего перестал быть для нее просто добрым соседом.
— Твой отец очень сожалел, что сам не поговорил с Роджером и юным Гисборном, а свалил эту тяжкую ношу на любимую женщину. Возможно, им бы удалось найти какой-то другой выход. А после пожара он не нашел в себе сил признать свою вину в смерти Гислейн, и пустил все на самотек.

Какое-то время фриар и опальный граф молчали. Подавленный Робин не сразу решился спросить:
— А что было потом?
— Муж леди, сэр Роджер, велел твоему отцу убираться вон, пока пламя не охватило весь дом. Он сказал, что хочет умереть там, рядом со своей женой. И попросил лишь позаботиться о его детях. Малькольм и впрямь успел выскочить едва ли не в последний момент, ведь крестьяне весьма поспособствовали пожару. Позже ему так и не удалось выяснить, кто же первым бросил к стене дома горящий факел. Ну, а остальное, полагаю, тебе известно, — францисканец повернулся к Робину.

После недолгого молчания Тук заговорил снова.
— Лорд Локсли говорил, что эта история тяготила его много лет. А после того, как во время битвы за город он увидел повзрослевшего Гая, воспоминание стало совершенно невыносимым. Я бы мог решить, что мой друг обознался, или ему привиделось после ранения. Но ведь этот Гисборн и впрямь находился в городе. Более того, был совсем рядом – в этом же монастыре. Но молодой рыцарь и его спутники уехали еще до того, как твой отец рассказал нам свою историю. И я не стал сообщать ему о Гисборне.

**
— Я намеревался отправиться в Ноттингем вскоре после смерти твоего отца, но "человек предполагает…", — фриар усмехнулся. — Я сломал ногу, а на костылях далеко не уйдешь. А брат Антуан не мог покинуть монастырь так надолго, ведь в нем нуждались больные. Мы объяснили ситуацию аббату Раймундусу, и он написал два письма, где извещалось о смерти лорда Локсли. Одно мы отправили с посыльным, одним из купцов, направлявшихся в Англию. Второе, вместе с кольцом, осталось на хранении у аббата. Я сам смог добраться до Ноттингема лишь к октябрю. А приехав, уже не застал тебя. Сэр Эдвард сказал, что ты отправился в поход, вместе с королем Ричардом.

— Зиму я провел в Керклиссе, а весной аббат Хериберт предложил мне сопровождать его в Рим. Затем судьба занесла меня в Константинополь, потом – в Святую Землю, и лишь к нынешней осени я смог вернуться в Англию. По дороге через Францию я остановился в том аббатстве, где узнал, что брат Антуан умер, а молодой граф Хантингтон так и не появлялся там. Тогда мне подумалось, что возможно, с нашим посыльным что-то случилось. Или послание до тебя не дошло. Это и немудрено в наше неспокойное время. Поэтому я забрал у аббата Раймундуса письмо и перстень, и отправился в Ноттингем. По дороге я решил, что, в крайнем случае, сам разыщу Гая Гисборна и передам ему слова твоего отца…

Фриар помолчал, подбирая слова.
— Я был у Найтонов, изыскивая способ с тобой увидеться, когда прибежал Мач. Кто бы знал, что наша встреча произойдет при таких обстоятельствах, — Тук покачал головой. — А затем… я решил немного выждать, пока ты немного не придешь в себя, и не начнешь рассуждать здраво. Оставил письмо и перстень у отца Уильяма… разумеется, мне пришлось ему кое-что рассказать и объяснить. На тот случай, если я тоже не смогу выполнить обещание, данное твоему отцу.


2019-05-15 в 14:21 

Локсли внезапно охватила страшная усталость. Прислонившись к бревенчатой стене, он долго смотрел невидящими глазами куда-то прямо перед собой, в пустоту, не замечая ничего вокруг. Привычный мир вновь разрушился, и теперь было невозможно решить, кто прав, а кто виноват и в той давней истории, и в нынешней ситуации. Как теперь собрать воедино все эти разорванные нити, и что с этим делать дальше. Тем временем день близился к вечеру, и казалось, что небольшой домик наполнился тенями. Робин даже не заметил, когда вернулся отец Уильям. Словно в тумане, он взял принесенное Туком письмо с перстнем и поднялся.

— Робин, подожди, - Тук протянул разбойнику чашку. — Выпей, только осторожнее.
От крепкой настойки фриара Локсли закашлялся, но она позволила ему немного прийти в себя.
— Может, останешься на ночь здесь? — отец Уильям с тревогой смотрел на молодого человека.
— Нет, — Локсли отрицательно качнул головой. — Ребята наверняка уже с ума сходят, куда я подевался. Не наделали бы глупостей – с них станется сунуться в замок, — Робин вспомнил их недавнюю эскападу по спасению Джак.

Поправив висевший за спиной налуч и колчан со стрелами, Локсли вышел из домика священника. Фриар молча смотрел ему вслед, пока разбойник не скрылся в густом подлеске.
"Что ж, друг мой Малькольм, хоть и с опозданием, но я исполнил свой долг. Теперь все будет зависеть от твоего сына. И я надеюсь, что он справится".

Прим.
Налуч – кожаный или тканевый чехол с ремнями для ношения и хранения лука.

2019-05-15 в 23:27 

Irina77, Автор, я вас люблю! Так быстро новая глава - это истинный подарок для читателя.
Очень многообещающе встреча Робина и Мэриан - начинают проявляться противоречия между ними, это не эмоциональный конфликт, закончившийся вспышкой Робина - он мог быть разрешен искренним раскаянием и прошением - это уже серьезно. Принципиальное расхождение, пока едва наметившееся, но оно неизбежно должно получить развитие.
Робин узнал правду об отце. Что-то будет... Моя зловредная натура желает, чтобы он так и не решился на откровенный разговор с Гаем, занялся самооправданиями, а истина открылась помимо него.
Это будет в какой-то степени повтором той самой детской модели поведения, когда Робин не признался в своей вине. Однако с чисто литературной точки зрения, если он пересилит себя, то завершит сюжетную линию, начавшуюся с выстрела из лука. Подождем, почитаем.

2019-05-16 в 19:54 

Irina77 Сегодня наконец-то добралась до новых глав. Читаю как всегда с интересом.
История с Малькольмом практически канон. Не хватило только сводного брата Арчера, чтобы объединить семейство Локсли-Гисборнов)))

По тексту заметила, что в одном месте отца Тука назвали францисканцем. Оно не критично, но если придираться к матчасти, то будущему Святому Франциску в тот момент было лет 10-11 )))

2019-05-16 в 20:50 

По тексту заметила, что в одном месте отца Тука назвали францисканцем. Оно не критично, но если придираться к матчасти

Да, мне надо было сделать сноску или примечание по поводу отца Тука. )))
Если следовать историческим реалиям, то да - орден был основан лишь в 1209 г. папой Иннокентием III.

Но если брать собственно "канон" - баллады о Робин Гуде, то фриар Тук - действительно францисканец. Монах нищенствующего ордена, не принадлежащий к конкретному монастырю (как, скажем, бенедиктинец брат Кадфаэль). Поэтому я не стала отходить от "легенды" ))).

Да и само слово "фриар", коим называют Тука - указывает на принадлежность к одному из нищенствующих орденов (францисканцев, кармелитов, доминиканцев или августинцев). По временному промежутку - самый ближний - францисканцы.

В нашем "киноне" Тук - тоже францисканец. Странствующий монах, живущий среди мирян, посвящающий жизнь служению обществу, в отличие от "монастырских монахов". Он свободно перемещается по стране, тогда как "монастырские" - привязаны к своему монастырю, и не имеют права покидать обитель без позволения на то аббата.

К тому же, на Туке - в первых сериях 3-го сезона - ряса серого цвета, как и было принято у францисканцев. Их так и называли в Англии - "серые братья"
У бенедиктинцев ряса черного или коричневого цвета.

2019-05-16 в 21:15 

Не хватило только сводного брата Арчера, чтобы объединить семейство Локсли-Гисборнов)))

Арчер там не вписывается. Иначе к папе Малькольму было бы слишком много вопросов (вроде того, "сколько всего было младенцев и куда вы их рассовали?" (с)).
Да еще в свете того, почему он не взял дитятку к себе после смерти Гислейн, а оставил на воспитании у чужих людей; и даже постфактум не признал бастарда, хотя в принципе, ничего не мешало.

2019-05-17 в 18:04 

Спасибо за очередное интересное продолжение! С удовольствием читала, как у Мэриан начинают вытряхиваться из головы робингудовские лозунги и появляются самостоятельные мысли. Неканоничные ум и здравомыслие Гая тоже радуют. Мне очень нравится вникать в Ваши логичные объяснения его нелогичных сериальных действий, у Вас получается интересно и убедительно.
Пожалуй, только у лорда Найтона немного перебор с благородством, отдавать свои деньги за королевских арендаторов - это как-то уже чересчур. (Кстати, шерифы жалование получали, и немалое: 2 шиллинга с каждой гайды земли в их графстве, плюс по договоренности с королем какую-то часть судебных сборов. Это большие деньги, так что за эту должность яростно цеплялись даже графы).
Еще в скобках: коронеры в это время в первую очередь - надзиратели за поступлениями в казну всех штрафов и судебных конфискаций, они следили, чтобы шерифы не хапали лишнего, а также вели учет всех уголовных преступлений и выносили вердикт по подозрительным смертям: насилие это, самоубийство или естественная смерть. Они не проводили дознания и не искали виновных, как, впрочем, и шерифы с помощниками, их дело было только определить причину смерти, поскольку имущество самоубийц и убийц конфисковывалось в казну. Так что должность эта относилась, скорее, к финансово-административным. И да, коронеры выбирались из числа состоятельных жителей графства пожизненно и официально не оплачивались, жили, как большинство чиновников, вполне узаконенными поборами.
Искали же виновного в убийстве, а точнее тыкали пальцем в самого вероятного по всеобщему авторитетному мнению убийцу присяжные той сотни, где был найден труп, по свидетельству жителей близлежащих деревень. Они не обязаны были предоставлять никаких доказательств, если конечно преступника не ловили над трупом, достаточно было сослаться на дурную репутацию или "всем очевидные" мотивы обвиняемого. Ловили обвиняемого тоже эти самые жители. Если не ловили или не обвиняли - всем скопом платили немалый штраф, так что заинтересованы в отыскании хоть какого-нибудь убийцы были все поголовно. Дальше несчастный передавался в суд короля (а не шерифа, который только содержал его под стражей до приезда в графство королевского судьи), и обвиняемый уже сам должен был доказать свою невиновность - либо выставить минимум трех (а может шесть, точно не помню) добропорядочных и уважаемых свидетелей, которые ее подтверждали под присягой, либо выдержать ордалию или выиграть судебный поединок (для уголовных дел в это время еще применяется). Вот так все просто, никаких вам дедукций. Не поймали за руку - есть немало шансов выкрутиться, будь ты хоть серийный маньяк, а можешь просто не нравиться соседям - и угодить на виселицу.
Еще интересно, что разбойников обязан был ловить не столько шериф, сколько уполномоченные следить за той местностью, где банда обреталась или где грабила. Строгий территориальный принцип. Ограбили купца на окраине деревни - деревня ловит воров или платит купцу убытки. Один из деревенского "десятка" (все вилланы были разбиты на группы, связанные круговой порукой) засветился на разбое и сбежал - платят все, входящие в "десяток". Так где же и сколько денег должен был добывать добрый Робин, чтобы хотя бы компенсировать всем эти штрафы? А вилланов, весь "десяток", могли жестоко наказать: угнать любую скотину, приписать лишний оброк, хотя сам виновный давно исчез из их поля зрения и следить за его благонравием они никак не могут.

2019-07-03 в 09:18 

Глава 15

Когда Робин вышел из домика священника, солнце уже близилось к закату. Но все же идти по неприметной тропинке можно было еще легко, не рискуя в сумерках свалиться в овраг или же переломать ноги о выступающие из земли корни и камни. В преддверии близких холодов лес погружался в сонное оцепенение, вызывая у запоздавших путников желание поскорее добраться до теплых домашних очагов. Или же до пристанища, где можно получить горячую еду и отогреться у огня за кружкой доброго эля. И, как бы призывая к этому, издалека донесся едва слышный звон церковного колокола, подавая сигнал к скорому закрытию городских ворот.

Молодой Хантингтон шел, почти не глядя по сторонам — ноги сами несли его по знакомой дорожке. Слой влажной опавшей листвы и толстые подошвы мягких сапог позволяли ему ступать практически бесшумно. Но, против обыкновения, окружающая тишина на этот раз не приносила Робину спокойствия, а действовала угнетающе. Рассказ Тука до сих пор не укладывался у него в голове, и казался ему невозможным, но никаких сомнений в том, что все это — правда, у разбойника не было.

Неожиданно он понял, что сейчас ему больше всего хочется оказаться среди людей. А еще шума и суеты вокруг, даже невыносимого порой ворчания Мача, лишь бы не оставаться одному. Отвлечься хоть на время, выбросив из головы все события этого нелегкого дня, позабыв обо всем услышанном. Прежде ему это легко удавалось. Вокруг него всегда кипела жизнь, друзья и приятели сменяли один другого, чтобы просто переброситься словечком, и для переживаний просто не оставалось места. А вскоре они совсем стирались из памяти.
Но на этот раз все шло не так, и Локсли не знал, как обратить жизнь вспять, чтобы все стало, как раньше. Хуже того, пришло понимание, что "как раньше" уже не будет. Он слишком часто отмахивался от очевидных фактов, или просто не замечал их, пока накопившись, они не обрушились на него, словно снежный ком.

"А ведь Гай мог стать моим братом" — промелькнула в голове Робина шальная мысль. Локсли вспомнил, сколько раз старший друг прикрывал его шалости. Отец тоже редко прибегал к наказаниям, ограничиваясь выговором. И он не слишком задумывался о последствиях своих проделок, полагая, что о них скоро позабудут. А его — поймут или простят. Так оно и было… Но, оказывается, всему есть предел. Та его выходка с выстрелом едва не стоила жизни двум людям – его другу и их сельскому священнику. Последний выжил лишь благодаря леди Гислейн, а Гая спас неожиданно вернувшийся сэр Роджер.
И именно с того дня все понеслось вкривь и вкось, словно соломинка, увлекаемая мутным потоком. И дальше становилось только хуже.

Старшие Гисборны погибли в пожаре, а вскоре и их сын сбежал из поместья. И он, Робин, сам толкнул друга на этот побег. Ведь Гай наверняка убедился, особенно после той их последней драки, что ничего хорошего в Локсли его не ждет.

Лишь сегодня, перестав себя обманывать, Робин начал понимать, что во многих бедах, творящихся сейчас в Ноттингеме, есть доля и его вины. Возможно, в день его возвращения из Святой Земли было еще не поздно объясниться с нынешним помощником шерифа. Стоило хотя бы попытаться, прежде чем объявлять ему войну. И, может быть, в борьбе против Вейзи ему бы удалось перетянуть Гисборна на свою сторону. А теперь все зашло слишком далеко, и он сам немало этому посодействовал, испортив все, что только возможно. И, кто знает, можно ли еще что-то исправить.

"И… нужно ли?" — Локсли вновь охватили сомнения. — "Ведь прошло уже много лет. И Гисборн сейчас — сторонник принца Джона и к тому же, участвовал в покушении на короля".

Сегодня, в разговоре с бывшим шерифом, он вновь коснулся этой темы. Несмотря на все доводы старого рыцаря, разбойник не желал отступаться от мысли, что в ту ночь он ранил именно Гая.
"Я не понимаю, чего ты хочешь добиться, упорствуя в своем убеждении, Робин", — сэр Эдвард тяжело вздохнул. — "Извини меня за прямоту, только полагаю, что король здесь ни при чем, а ты просто сводишь личные счеты. Правда, не могу знать, за что. Но ведь ваша вражда началась не полгода назад, я прав?" — лорд Найтон внимательно смотрел на молодого человека.

Вздрогнув, опальный граф отвернулся в сторону. Бывший шериф, как и в прошлый раз, попал в точку. К счастью, Мэриан в комнате не было. Она оставила его с отцом наедине, иначе ему не удалось бы отвертеться от ее расспросов. Локсли был убежден, что девушка и понятия не имеет о его детской дружбе с нынешним приспешником Вейзи. Крестьяне молчали, а он сам делал вид, что знать не знал раньше ни о каком Гисборне. Да и сам Гай не стремился раскрывать их общее детство. И Робину совершенно не хотелось думать, что же будет, если Мэр обо всем узнает. А уж в способности бывшей невесты докапываться до истины сомневаться не приходилось.

"Тебе удобно считать, что это был сэр Гай", — тем временем продолжал сэр Эдвард. — "Но сам посуди", — пожилой рыцарь тяжело вздохнул, словно устав объяснять очевидные факты. — "Ранивший тебя человек, как ты уверяешь, сразу побежал к королевской палатке. И это ночью, в незнакомом для него месте! Тогда как убийство должен был совершить человек, хорошо изучивший ваш военный лагерь и окрестности. Чтобы успеть совершить свое дело и быстро скрыться. Ведь иначе заговорщики сильно рисковали. А им это было совершенно ни к чему. Как, по твоему, Гисборн мог найти шатер Ричарда среди прочих, да еще в темноте, если прежде он ни разу не бывал в королевском лагере?"

На этот вопрос ответа у Робина не было, и он поспешил уйти. По правде говоря, увидев лорда Найтона, словно еще больше постаревшего и осунувшегося после их последней встречи, Локсли несколько растерялся. Он и впрямь не думал, что все настолько серьезно и считал, что слова Мэр о болезни сэра Эдварда – всего лишь отговорка и предлог. И теперь, когда оказалось, что это не так… Локсли вздохнул. "И о покушении тоже не стоило вновь заводить разговор".

**
Раздираемый противоречивыми чувствами, Робин прислонился к ближайшему дереву, настолько широкому, что за ним легко было укрыться. В памяти вновь всплыла та ночь под стенами Акры. "Нет, там наверняка был Гисборн. И это покушение непростительно", — опальный граф помотал головой.
"Только… как же просьба отца? И как быть с тем, что шесть лет назад он, как и Гисборн, сражался против принца Ричарда на стороне старого короля? И что, будь отец жив, то сейчас он также поддерживал бы принца Джона? И ему, Робину, пришлось бы выбирать…"

"Лучше подумать обо всем этом завтра", — атаман разбойников взъерошил растрепанные волосы. — "Утром наверняка найдется решение, а сейчас нужно поскорее вернуться в лагерь. И внимательно смотреть на тропинку — уже совсем стемнело. Если он угодит в собственную же ловушку, ребята просто помрут со смеху".

Словно в подтверждение, позади него послышался какой-то шум, и Робин насторожился. Чуть погодя треснул сучок, и что-то глухо шлепнулось на землю. Тут же раздалось приглушенное "ой!", чей-то всхлип, и кто-то другой негромко помянул чью-то мать. Затем послышалось глухое ворчание, какая-то возня, и очередной голос недовольно проворчал:
— Мач, да слезь ты уже с меня, наконец! Иначе мы тут до утра будем барахтаться.
— А что я? — обиженно пропыхтел тот, кого назвали Мачем. — Это ведь ты не смотрел под ноги.
— Вот и шел бы впереди, — буркнул его упавший спутник. — Кто хвастался, что найдет дорогу до лагеря с закрытыми глазами?
Робин, узнав по голосам своих друзей, с облегчением выдохнул и улыбнулся. Но тут же вновь стал серьезным.
— Что вы тут делаете? — Локсли вышел из своего укрытия.
От неожиданности разбойники вздрогнули и на миг опешили. Уилл, помогающий Мачу подняться, едва не выпустил его руку, но вовремя удержался. Едва оказавшись на ногах, оруженосец бросился к хозяину, чтобы убедиться, что тот жив и здоров.
— Мастер Робин! А уж мы как волновались… — затараторил он. — Тебя нет и нет. В городе были, в Локсли тоже… потом Мэр сказала, что ты к Туку ушел…
Тем временем Робин с беспокойством посмотрел по сторонам. Не увидев среди ребят сарацинки, он перебил шервудского повара.
— А где Джак?
— Мы решили, что ей лучше остаться в лагере, — подал голос Скарлетт. — на случай, если ты вернешься раньше нас.

Вновь оказавшись в лесном убежище, и сидя у огня в компании друзей, вожак шервудских партизан почувствовал, что ему и впрямь стало немного легче. На все вопросы ребят — где он пропадал так долго, и откуда на его руке этот перстень, лишь ответил, что узнал от Тука правду о смерти своего отца. Обстоятельное письмо настоятеля аббатства Сен-Венсан также подтверждало слова фриара.
Осталось решить — что делать дальше ему самому?

2019-07-03 в 09:20 

Ноттингемшир, последние недели октября.

Поездка в компании шерифа "к дорогому другу" выдалась отвратительной. И сейчас Гисборн возвращался в Ноттингем в дурном расположении духа.
Начать с того, что "дорогой Хьюго" – епископ Ковентри, и в то же время шериф двух сопредельных графств — Уорикшира и Лестершира, до зубовного скрежета напоминал Гаю его собственное начальство. Причем не только внешне. Практичный, хитрый и изворотливый, Хьюго де Нонант обладал способностью к лицедейству и красноречием ничуть не меньшим, нежели шериф Ноттингемский. К тому же, Его Преосвященство был родом из тех же краев, что и Вейзи. И в свое время приобрел расположение младшего брата короля. А теперь, после изгнания ненавистного всем канцлера Лоншана, являлся едва ли не первым советником принца Джона.

И сейчас у Гая не оставалось никаких сомнений, кто же в действительности является душой нового заговора. И, скорее всего, стоял и за первым. Конечно, епископ был слишком важной птицей, и не присутствовал на недавнем собрании Черных Рыцарей в Ноттингеме. В отличие от баронов, могущих себе позволить прибыть инкогнито. Тогда как его открытый приезд в Лестер не вызывал ни вопросов, ни подозрений.

Другой неприятностью явилось то, что проезжая мимо одной из городских таверн, Гаю показалось, что он заметил возле нее людей в одежде с гербом сквайра Торнтона. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Рыцарь помнил, что его новый свойственник имел манор в этих краях, и наверняка мог приехать сюда по делам.
Самому Гисборну не раз приходилось ездить по дороге через Лестер, выполняя различные поручения шерифа. И прежде он почти не вспоминал ту давнюю поездку, когда они с сестрой сбежали во Францию. Но после того как они с Вейзи пробыли в этом городе почти два дня, любая мелочь словно напоминала об этом.

Помощник шерифа устало потер начавший зарастать подбородок. Они выехали из Лестера на рассвете, чтобы успеть добраться до дома в тот же день. Несколько утешало лишь то, что он ехал верхом, а не трясся в обитой шкурами повозке вместе с шерифом, и посему был избавлен от брюзжания Вейзи по поводу долгой дороги, осенних холодов и прочих сопутствующих неприятностей. Да еще погода к вечеру начала портиться — рыцарь с досадой посмотрел на затянутое тучами небо.
К счастью, небеса решили повременить и не обрушивать на головы путников нескончаемые потоки воды. Дороги оставались сухими, и небольшая кавалькада добралась до Ноттингема еще до наступления ночи.

Оправив уставшего вороного на отдых и покончив с проверкой постов, Гисборн взял свежую лошадь и направился в Локсли. По здравом размышлении, конечно, следовало остаться в замке — если ночью все же хлынет дождь, то утром из поместья придется выбираться по слякоти. Но желание хоть ненадолго отдохнуть от общества шерифа перевесило. "Черт с ней, с дорогой…"
По своему обыкновению, управляющий еще не ложился. Практически в пол-уха выслушав его доклад и наскоро перекусив, Гай отправился в свою комнату, надеясь, что посыльный шерифа не поднимет его спозаранку.

**

Мелкий и нудный дождик словно и впрямь выжидал время, чтобы дать себе волю. Но неожиданно для себя Гай понял, что его монотонный шум не вызывает раздражения. Скорее, наоборот — он успокаивал и помогал упорядочить мысли.
По странной иронии судьбы управляющий Локсли носил ту же фамилию, что и муж Изабеллы. Возможно, именно поэтому Гай предпочитал обращаться к старому Томасу по имени. Рыцарь помнил его еще с тех давних, до-пожарных времен и порой ему казалось, что стюард был так же неотделим от поместья, как донжон — от ноттингемского замка. Сам Томас никогда не касался в разговоре с новым хозяином событий его детства, за что Гай был ему втайне благодарен.

Гай вздохнул. Он попал на войну в семнадцать лет, и до своего возвращения в Англию почти все время провел в походах. И поэтому за прошедшие годы редко вспоминал об Изабелле. Конечно, вернувшись в Ноттингем после многолетнего "изгнания" и поступив на службу к шерифу, он потихоньку навел справки о сестре. Но вот увидеться с ней не спешил. Да и зачем? Он знал, что Изабелла все еще замужем, в безопасности, и у нее есть все для обеспеченной жизни. Дорогие наряды, украшения — сестре всегда нравились красивые вещи.

Тогда как он сам по-прежнему оставался наемником и безземельным рыцарем, немногим богаче того мальчишки, что покинул замок их тетки Аделы в поисках лучшей доли. И его нынешняя должность помощника шерифа слишком ненадежна, чтобы можно было рассматривать ее серьезно. Гордиться особо нечем, и что ждет его впереди — неизвестно. Он настолько увяз во всех этих интригах Вейзи, что выпутаться из них будет чертовски трудно. И хорошо, если удастся выбраться живым. Так стоит ли нарушать покой сестры, сваливаясь ей на голову после долгих лет отсутствия?

Конечно, сейчас у него есть Локсли. Но он лишится этого владения сразу же после возвращения короля, который наверняка вернет его своему любимцу. И, разумеется, на радость черни Гуд устроит целый спектакль по изгнанию "узурпатора" из родного поместья. Прекрасно зная о том, что у него, Гая, тоже есть право называть Локсли своим домом, ведь манор Гисборнов теперь являлся его частью.

В душе рыцаря вновь всколыхнулась застарелая ненависть. Каждый раз, когда ему казалось, что те давние воспоминания надежно упрятаны глубоко внутри, что-то происходило, и они вновь рвались наружу. Если бы не Гуд и его папаша… Возможно, мать все еще была бы жива. И ему не пришлось бы торопиться с замужеством сестры, лишь бы избавить ее от брака со стариком.
Тем более что слухи о репутации и характере мужа Изабеллы уже тогда ходили нелестные. "Как будто обо мне сейчас болтают много хорошего, — Гисборн криво усмехнулся. — Но, по меньшей мере, сквайр умеет неплохо вести свои дела".

Об успехах сквайра Торнтона Гай узнал, просматривая архивы налоговых регистров и наткнувшись на знакомую фамилию. Лет пять назад Джереми Торнтон добавил к двум своим манорам еще один, на этот раз — в Дербишире. В то время король Ричард как раз собирал деньги на поход в Святую Землю, и пустил с молотка все, что можно продать. Земли, замки, должности.
"Интересно, а что сказал бы Гуд, узнав, что именно его драгоценный король назначил Вейзи на пост шерифа? — рыцарь усмехнулся. — Барон выложил за этот лакомый кусок кругленькую сумму в сто тридцать фунтов. Хотя Локсли наверняка начал бы вопить, что все это – грязная ложь и клевета, а документ с королевской подписью и печатью – подделка. И что такой человек, как Ричард, ни за что и никогда…" — Гай с раздражением поморщился. "Гуд видит и слышит лишь то, что ему удобно. И совершенно не умеет думать. Конечно, если речь не идет о том, как подстроить засаду на дороге или ограбить шерифа…"

**
Немного погодя мысли капитана стражи вновь вернулись к Изабелле и ее замужеству. Прошло три года, прежде чем он вновь оказался в тех краях. С рыцарским поясом и шпорами. К тому времени тетка Адела уже умерла, замок и поместье унаследовал ее старший сын Рауль. Из разговора с кузеном Гай узнал, что несостоявшийся жених сестры помер вскоре после того праздника Пасхи. "Не иначе, старый хрыч лопнул от злости, — съехидничал новый лорд де Брие, — из-за того, что сделка сорвалась. А его наследнички до сих пор грызутся между собой. Поговаривают, что эта семейка достала жалобами и склоками даже епископа".

Это еще больше убедило Гисборна в том, что он поступил правильно, когда выдал сестру замуж. И теперь лишь надеялся, что Изабелла смогла понять и его, и ту их непростую ситуацию. Ведь даже не будь престарелого барона де Клеси, тетка продала бы ее другому выгодному жениху. И не факт, что он оказался бы лучше того старика. "А значит, не стоит больше думать об этом. И напоминать Изабелле о себе он не станет. К тому же, совершенно незачем давать в руки шерифу еще одно оружие против себя. Узнай Вейзи, что у его помощника есть сестра, он не упустит возможности извлечь из этого выгоду. Поэтому, пусть все остается, как есть…"


Прим.

* Шериф Ноттингемский также являлся шерифом и Дербишира. Т.е., официально он являлся шерифом двух графств.
** 1 тауэрский (денежный) фунт — 20 шиллингов или 240 пенсов. Или ок.350 г. серебра.

2019-07-03 в 18:47 

После напряженного трудового дня обнаружить в сообществе продолжение Шервудской истории было очень приятно :up:

2019-07-03 в 19:45 

Merelena, А нам-то как приятно Вас здесь увидеть :crzhug: Хочется верить, что напряженные трудовые будни не мешают "натворениям" и мы как-нибудь, заглянув сюда, увидим продолжение и "Короля", и "Бога" :pink:

2019-07-03 в 21:15 

sciurus_vulgaris Увы, увы, натворения зачахли на корню. Все пытаюсь себя заставить взяться за продолжение, но никак не выходит (((

2019-07-06 в 13:22 

Ура! Наконец-то продолжение, которое я ожидала с нетерпением и надеждой, как всегда!

2019-07-06 в 14:34 

Я давно собиралась и все не могла решиться, сказать пару слов об этом сообществе. Дело в том, что я робингудовец с большим стажем,так сказать, поскольку все детство пробегала по лесам ленобласти с самодельный луком и утащеным украдкой, у бабушки, ножиком за поясом). Впоследствии, повзрослел, я перечитала все весьма немногочисленные книги и легенды, посвящённые Робину Гуду. Затем, я занялась совсем другим периодом истории, но первую любовь к благородному разбойнику все равно сохранила. К сожалению, ни один фильм о Робине мне не понравился, впечатлил только сериал Робин из Шервуда, но тогда в Союзе показали только первый сезон, а когда я смогла посмотреть весь сериал целиком, он для меня потерял уже изрядную долю очарования. Когда вышел на экраны Хоббит, я, глядя на исполнителя Торина, весь фильм гадала, где я его могла видеть раньше и к концу фильма вспомнила, что однажды видела фрагмент странного сериала о Робин Гуде. Именно это меня сподвигло посмотреть чуть больше года назад сериал ВВС Робин Гуд. Наши отношения с этим опусом весьма не просто сложились. Я начинала и бросала, снова начинала и снова бросала. Наконец симпатия к Ричарду(а на тот момент я узнала, что же это за актёр такой) пересилила и я посмотрела сериал целиком. Потом ещё раз и ещё раза три. И ещё раза три. В общем, оказалось, что этот совершенно немыслимый по содержанию сериал меня захватил и понравился намного больше, чем все, что я видела на любимую шервудскую тему раньше. Не содержанием, а настроением, тем, что он удивительно верно передаёт именно дух самой истории о Робине. Именно за это я, например, люблю наших Трех мушкетёров и не воспринимаю другие постановки. Именно за настроение, за дух. Мне понравились все персонажи, я в них поверила, они стали мне родными, но в то, что сделали с ними сценаристы верить не хотелось никак и тогда я нашла это удивительное сообщество, чисто случайно. За короткое время я перечитала все страницы, фики и переписку и была поражена. Мне раньше и в голову не приходило, что бывают фанфики по-настоящиму талантливые и не уступающие хорошему литературному произведению. У меня немедленно появились любимые авторы, Гвенда, Merelena, Нельви, Зеленоглазая мышь и другие. НО, КАКОЕ СЧАСТЬЕ, я испытала, когда поняла, что сообщество продолжает жить, я не опоздала, как я подумала сначала.Какое замечательное, захватывающее и берущее за душу написала произведение Белочка! Нотингемского потрошителя я перечитала уже несколько раз и не собираюсь на этом останавливаться))). С большой надеждой жду продолжение Короля, Мерелены. Муза, дама непредсказуемая, вдруг прилетит ещё на своих лёгких крыльях, мы все будем ждать, Король-совершенно безупречный приключенческий роман и безусловно очень хотелось бы дочитать до конца эту замечательную вещь!Надеемся очень на это чудо! Теперь же я с огромной радостью и удовольствием, читаю талантливое и увлекательное произведение Ирины, с необычной завязкой и несколько иным взглядом на всех персонажей. Огромная просьба, уважаемая Ирина, пишите! Мы не торопим, уважаем время и музу автора, ждём терпеливо-терпеливо, честно-честно!))) и ещё я надеюсь на Ваши новые клипы))) :) До того момента, когда я чисто случайно познакомилась с этим прекрасным Шервудским сообществом,я даже представить не могла, что довольно безумный и нелогичный по сценарию сериал, может вдохновить на творчество многих по-настоящему талантливых людей! Прошу прощение, за такое немыслимое количество букв, но я правда долго не решалась, но все же зарегистрировалась специально, чтобы выразить свое восхищение талантами Авторов и радость, что нашла единомышленников! Мои друзья изрядно озадачились, увидев даже фрагменты нашего любимого сериала и я восторгалась в гордом одиночестве, пока не отыскала наше прекрасное сообщество! Спасибо!!!!!!

2019-07-06 в 23:20 

Котенок финдус, Спасибо за такие замечательные слова про моего "Потрошителя"! Я очень старалась :pink: Когда я пришла сюда в 2017 г. мне тоже больше всего было страшно, что я уже не застану здесь тех авторов, которые вызвали у меня щенячий восторг. Я невероятно благодарна Мерелене Merelena, встретившей и поддержавшей меня, Змею, ну и всем остальным читателям/писателям... Фикрайтер трепетен как майская роза и без поддержки чахнет мгновенно :buh:, поэтому мы (я здесь за себя и за Иру пишу, думаю, она скоро-скоро сюда заглянет) очень благодарны всем, кто оставляет отзывы. Мне кажется, Вы действительно схватили главное в нашем каноне: веселый, немножко раздолбайский, авантюрный дух, при том что местами встречаются предельно серьезные вещи, ну и конечно - прекрасные актеры и вконец обкурившиеся сценаристы, прописавшие сюжет так, что каждый, с одной стороны, думает: даже я смогу лучше - и бросается писать, а с другой - непременно находит что-то такое, что его цепляет. Оставайтесь с нами, тогда и мы что-нибудь еще натворим :write:

2019-07-07 в 15:11 

Котенок финдус, Вам спасибо за такой большой и приятный отзыв )))

Я и сама пришла сюда не так давно - т.к. период, когда сериал шел на наших экранах, прошел мимо меня. А познакомилась я с ним тоже через фанфик, причем выложенный даже не здесь, и даже не на фикбуке (я тогда и слова такого не знала). А еще были один или два клипа, где меня "зацепил" сэр наш Гай. С этого и "понеслось" ))) Да, если сериал / фильм сподвигает на творчество, значит, он стоил того, чтобы увидеть мир ))

2019-07-08 в 22:57 

Irina, я тоже мельком увидела клип, восхитилась сэром Гаем и немедленно начала пытаться жевать сериальный кактус:kaktus:, но, как выяснилось, я стойкий кактусоед и эта история захватила меня.Мне нравятся и увлекают многие фики, но не смотря на увлекательный сюжет и отличный слог, далеко не все, что называется, попадают в точку, лично для меня. Ведь каждый из нас совершенно по-своему видит и канонных персонажей и возможные пути их развития в фаноне и лично для себя их так же каждый представляет по-своему. Поэтому, особенно радует, когда встречаешь автора, видение персонажей которого совпадает с твоим собственным! Лично для меня такими авторами стали вы и Белочка.Конечно же, произведения у вас совершенно разные, разные истории, развития событий, но есть нечто неуловимо общее, что находит резонанс с моим восприятием всей шервудском саги и её героев. Вот именно поэтому,я с особым воодушевлением жду продолжения вашего фика! Ещё у меня есть маленькая тайная надежда, что Белочка тоже нас чем-нибудь порадует!)))

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100