Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Под сенью Шервудского леса

21:29 

Король умер или "Да здравствует Король!" (продолжение от 04.08.19)

Автор: Merelena

Название: «Король умер, или "Да здравствует король!"»

Персонажи: барон Вэйзи шериф Ноттингемский, сэр Гай Гисборн, леди Мэриан, Робин Локсли граф Хантингтон, а также прочие сопутствующие личности

Размер: пока миди макси

Рейтинг: PG-13

Жанр: Драма, юмор, приключения и пр.

Дискламер: на чужих персонажей и полную историческую достоверность не претендую :)

Саммари: просто возможный вариант развития событий


то, что было написано раньше и далее

Отзывы читателей приветствуются, включая мнение :ubej:


запись создана: 10.06.2010 в 15:00

@темы: Шериф Вейзи, Фанфики, Уилл Скарлет, Робин Гуд, Мач, Маленький Джон, Леди М., Конкурс «А в этой сказке было все не так», Джак, Гай Гисборн, Алан Э'Дейл

Комментарии
2014-08-17 в 22:46 

Любопытно, любопытно...

2014-08-18 в 00:57 

Всё это очень интересно, но где же Герман Гизборн?)

2014-08-18 в 06:20 

kate-kapella На такой службе поневоле станешь сам казаться подозрительным и других станешь подозревать )))

Мари Анж :)

Бладж Гисборн где-то в пути, занимается вопросами воспитания малолетних наследников престола, я полагаю)))

2014-08-19 в 15:37 

Интересный человек, кажется (я про дядю).

2014-08-19 в 17:43 

Diviana Да, что-то шевалье Гильом решил потребовать у меня побольше места под солнцем)))

2014-08-22 в 20:29 

очень интригующе. А Мэриан-то, Мэриан, ну прямо один-в-один наша безрассудная любительница истины))) Интересно, она какой именно реакции ожидала от господ рыцарей...)) Эпизод замечательный, воочию будто бы всех видишь. И да, Гильом немного пугает, он кажется личностью весьма неглупой и очень сильной...

2014-08-22 в 20:46 

Nocheblanca Да честно она вообще не ожидала их там увидеть, поэтому немного смутилась )))

2014-10-09 в 23:52 

Более-менее разделалась с проблемами в реале, так что потихоньку готова продолжить )))

***

Робин Локсли затруднился бы с ответом, если кто-то попросил бы его указать причину способную вызвать приступ безудержного хохота у д’Анже старшего. Сказать по правде, шевалье Гильом и веселье – эти два понятия в голове предводителя бесшабашной шервудской братии стояли так далеко друг от друга, что казались абсолютно несовместимыми. Что ж, тем больше у него будет поводов утверждать, что чудеса иногда случаются.
- Присоединяйтесь, граф, - суровый ветеран, утер кулаком выступившие на глазах слезы и слабо махнул рукой вошедшему без стука гостю.
В отличие от леди Мэриан, шевалье удивлен его поздним визитом не был, поскольку сам же и настоял на необходимости встречи. Так что он, Робин Локсли, оказался в примыкающей к помещению караулки комнате капитана замковой стражи, временно занятой мессиром Гильомом, отнюдь не случайно – благо им было что обсудить с обоими шевалье. А вот увидеть здесь леди Найтон граф Хантингтон не ожидал. Предполагалось, что Мэриан, как и остальные члены отряда, размещенные с разной степенью удобства и комфорта, давно отдыхает, набираясь сил после долгого дневного перехода.
Впрочем, Робин уже привык к тому, что леди Мэриан всегда и везде руководствуется собственными соображениями и поступает так, как считает нужным. Правда на сей раз его упрямая дама сердца выглядела немного встревоженной, хоть и пыталась ничем не выдать своего волнения.
Граф Хантингтон вопросительно взглянул на девушку, но та лишь отрицательно качнула головой и коротко пожала плечами, предоставляя предводителю свободу действий.
Что ж, свобода так свобода…
- Благодарю за присланного лекаря, барон, - Робин решил начать разговор с обмена любезностями. – Его мазь для заживления ран пришлась Мачу как нельзя кстати.
- Надеюсь, вашему оруженосцу стало лучше, - Мишель д’Анже сдержанно улыбнулся.

Разумеется, ему стало лучше! Особенно после того как Алан заявил, что даст сделать пациенту кровопускание только через свой труп. Не найдя поддержки у графа Хантингтона, местный эскулап пошел на попятную и ограничился мазью и пиявками, которые с энтузиазмом присосались к самым выдающимся синякам несчастного оруженосца.
Против пиявок Робин ничего не имел, а потому со спокойной совестью покинул караулку, оставив Мача на попечение Алана и Малыша Джона.

Граф Хантингтон приложил ладонь к сердцу, вежливым кивком поблагодарив хозяина за заботу. Как бы то ни было, именно барон Шевру распорядился послать за лекарем, которого по такому случаю вытряхнули из уютной постели, где он, надо полагать, неплохо проводил время, и спешно доставили в замок.
- Отлично, - хрипловатый баритон мессира Гильома прервал в зародыше намечающуюся светскую беседу. – Думаю, пришло время кое-что прояснить.
Начало фразы не предвещало благостного окончания, и Робин начал думать, что знает, к чему в итоге приведет этот разговор, однако игру следовало поддерживать, а потому он спросил:
- Что именно вы хотите узнать, сэр?
- Имя мальчика, который сопровождает герцогиню Бретонскую.
Вполне предсказуемый ответ…
Разумеется, можно было потянуть время и уточнить какой именно из мальчиков в отряде так интересует шевалье Гильома, только вот тон сделанного заявления не располагал к подобным каламбурам.
Граф Хантингтон напряженно кашлянул, краем глаза покосившись на свою спутницу. Мэриан, вцепилась в спинку кресла так, что костяшки её пальцев побелели от напряжения.
- Полноте, - старший д’Анже усмехнулся, обращаясь одновременно к обоим своим собеседникам, - я не ем детей, если вас это интересует.
Робин нахмурился, лихорадочно размышляя над тем, что конкретно может быть известно шевалье и не является ли этот разговор блефом, призванным выудить из них признание.
- Я точно знаю, что мальчик, который едет с вами, не Артур Плантагенет, - уточнил мессир Гильом.
- Если знаете, к чему этот разговор? – полюбопытствовал предводитель шервудских разбойников. Шевалье отнюдь не производил впечатление человека имевшего привычку недооценивать своих противников, и то, что до настоящего момента все члены отряда были относительно целы и даже не сидели под замком, казалось Робину обнадеживающим знаком.
– Мне было бы неприятно уличить леди Констанцию во лжи, - рыцарь пожал плечами. – В конце концов, она всего лишь пытается защитить сына.
- А ей не следует этого делать? – леди Мэриан с вызовом посмотрела на шевалье.
- Ну почему же, - миролюбиво возразил мессир Гильом, - желание матери уберечь свое дитя вполне естественно, но ведь вы не станете отрицать, что в моей власти побеседовать с мальчиком лично?
Этот козырь крыть было нечем. Робин не сомневался, что д’Анже с легкостью приведет свою угрозу в исполнение, и это делало дальнейшие препирательства лишенными смысла.
- Прежде чем ответить, я должен получить гарантии безопасности для герцогини и детей, – заявил граф Хантигтон. – Вы можете пообещать, что ни под каким предлогом не откажетесь от намерения проводить леди Констанс и детей в Кастельно к королеве-матери?
- Хотите, чтобы мы присягнули на Библии или заключили письменный договор? – Барон Шевру, до того следивший за беседой молча, ответил на вопрос вопросом.
Разумеется, ни о каком равном партнерстве в их ситуации не могло идти и речи, но иногда бывает не лишним сделать хорошую мину при плохой игре.
- Вашего слова будет достаточно, шевалье, - с обезоруживающей улыбкой отпарировал граф Хантингтон. – Хотя нужно признать, печать добавляет пергаменту веса.
- Робин, нет! – тычок в бок, полученный от Мэриан, был как всегда весьма болезненным. – Мы не можем им доверять!
Леди Найтон, справедливо полагавшая, что дать слово и сдержать его – далеко не всегда одно и то же, видимо решила, что пора вмешаться, пока дело не зашло слишком далеко. Схватив со стола обрывок закопченного пергамента, она сунула его в руку Робина.
- Ты знаешь, что замышлял Джон против герцогини, а эти двое заодно с принцем, – прошипела леди Мэриан и для верности ткнула пальцем в знакомый росчерк, как будто он и сам мог его пропустить.
«доказать… преданность… заслужить… доверие… щедро вознаграждено…»
Без сомнения, до того как поджариться в огне, послание было куда длиннее, но и того, что сохранилось, оказалось достаточно, чтобы тревога Мэриан стала понятна.
Впрочем, пока их разговор с хозяевами замка протекал на удивление спокойно.
- Младший сын Элеоноры пытался избавиться от невестки и племянника? – Гильом д’Анже выглядел задумчивым и обращался больше к самому себе, чем к кому-либо из присутствующих.
- Ни я, не мессир Гильом, не состоим на службе у Иоанна Плантагенета, - твердо произнес барон Шевру, заметив, что старший родственник погрузился в раздумье. – В противном случае вы, миледи, занимали бы не покои моей жены, а уютную камеру в подвале донжона.
В словах владельца замка невозможно было оспорить, но Мэриан не покидали сомнения.
- Это послание, - девушка упрямо ткнула пальцем в пергамент, - доказывает обратное.
- Как вы и сказали, записка почти сгорела, - перебил её младший д’Анже в глазах которого Робин увидел тот же злой азарт, что и в момент, когда они едва не схлестнулись на ярмарочном помосте. – Хотите знать, что в нем было написано?
Если не леди Мэриан, то графу Хантингтону точно хотелось бы узнать содержание злополучного послания, которое он до сих пор держал в руках.
Хотя объяснение едва ли могло полностью развеять сомнения, и Робин, и Мэриан одновременно кивнули.
- Превосходно, - желчно одобрил выбор гостей барон Шевру.
Глядя на желваки, заигравшие на скулах шевалье, впору было всерьез обеспокоиться как бы тот в приступе раздражения не прокусил собственный язык. Впрочем, до зубовного скрежета дело не дошло. Вместо этого д’Анже младший скрестил на груди руки, с каменным выражением лица продекламировал:

Хотел бы делом милой доказать
Я преданность свою, но мне смущенье
Мешает о любви моей сказать,
Любви, из-за которой грустной тенью
Брожу я и грущу опять,
И имя жажду и боюсь назвать,
Чтоб заслужить доверье и прощенье.


Где-то в конце первой строфы Мэриан удивленно хлопнула ресницами и переглянулась с графом Хантингтоном. Хозяин замка оставил недоумение миледи без внимания и продолжил с прежней серьезностью:

Слух о красе твоей прошёл давно,
Но лишь увидев, понял я отныне,
Что быть с тобой нам Богом суждено,
И сердце, загоревшись, не остынет.
Мне без тебя и в светлом дне темно,
Но верю - щедро вознаграждено
Должно быть поклонение святыне,
Которой пламя сердца отдано,
Моей мадонне и моей богине.

2014-10-09 в 23:54 

- Этого, надеюсь, будет достаточно? - Барон Шевру прервал чтение, и в комнате ненадолго воцарилась гробовое молчание. Впрочем, уже несколько мгновений спустя тишина была бесцеремонно нарушена: толстый ночной мотылек, пробравшийся сквозь щель в приоткрытом окне, сосредоточенно работая короткими крылышками, прошелестел над головой Мэриан и опустился прямиком на блюдо с отвергнутым ею крыжовником в опасной близости от зажженной лампады.
- Забавная канцона, барон, но какое отношение она имеет к записке Его Высочества? – осторожно осведомилась леди Найтон у шевалье, краем глаза наблюдая за маневрами мотылька: мохнатая бабочка, сидевшая на колючей ягоде, расправила усики и нацелилась на огонек, заманчиво трепещущий по соседству.
- Погоди, Мэр, - на этот раз пришел черед графа Хантигтона ткнуть Мэриан в бок. Предводитель шервудской братии, водил пальцем по обгоревшему пергаменту и беззвучно шевелил губами. – Все сходится!
- Не может быть! – леди Мэриан недоверчиво заглянула в пергамент из-за плеча Робина. Мотылек, намеревающийся покончить жизнь самоубийством, был немедленно забыт.
- Может, - хладнокровно возразил граф Хантингтон, глядя на хозяина замка, мрачно оседлавшего подлокотник приставленного к камину кресла.
«Хотел бы делом милой доказать я преданность свою…»
Леди Найтон открыла рот, но требовать разъяснений ей не пришлось. Барон Шевру снизошел до объяснений по собственной инициативе.
- Эта забавная, как вы выразились, канцона, - младший д’Анже, по-мнению Мэриан, даже отдаленно не напоминал человека, способного по вечерам под луной слагать стихи в честь Прекрасной Дамы, - на протяжении месяца регулярно звучала под дверью леди Агнесс, моей богоданной супруги, под аккомпанемент отвратно настроенной лютни. - Барон Шевру поморщился неприятным воспоминаниям. - Как вы понимаете, времени заучить её у меня было предостаточно.
Из рассказа барона следовало, что Его Высочество принц Иоанн, посетивший Шевру проездом по пути на север, порядком здесь загостился, чем доставил немало хлопот как жителям городка, так и хозяину замка лично. Тяготилась ли присутствием высокопоставленного гостя супруга барона, которой приходилось выслушивать бренчанье нанятого воспевать её совершенства менестреля, выяснить не удалось – шевалье старательно избегал любых намеков на эту тему. Он сообщил лишь, что к исходу пятой недели пребывания принца, леди Агнесс спешно выехала в Бордо, получив известие о внезапной кончине любимой тетушки. После этого Его Высочество задержался еще на пару дней, закатив прощальный пир за счет баронской казны, и отбыл восвояси, оставив после себя основательно подчищенные погреба, успевший набить оскомину стих и разочаровавшегося в лучших ожиданиях трубадура, метившего ни больше ни меньше на должность придворного пиита.
- Надеюсь, миледи, теперь причина, по которой этот пергамент оказался в жаровне, не кажется вам предосудительной? – не без ехидцы поинтересовался у дамы хозяин Шевру.
- Нет, теперь не кажется, - подумав, постановила Мэриан за себя и за Робина.
Если дела обстояли так, как их описывал барон, то причин подозревать его в заговоре против английской короны и в самом деле не было.
- Надеюсь, леди Агнесс скоро вернется в Шевру и займет подобающее ей место, - добавила она.
- Я тоже на это надеюсь, - сообщил шевалье, по тону которого невозможно было понять, иронизирует он или говорит серьезно.
Всеми забытый мотылек тем временем пришел к заключению, что настала пора решительных действий. Покинув свой временный насест, он взмыл в воздух и устремился вперед. Жалеть о бабочке, в то время как от них зависят судьбы многих людей и целого государства, было до ужаса нерационально, если не сказать глупо, но все же леди Мэриан испуганно ойкнула.
- Некоторые божьи твари ведут себя до странности легкомысленно, - подосадовал мессир Гильом, поймав незадачливого летуна в кулак за мгновение до того, как мохнатое тельце коснулось огня.
Робин Локсли, граф Хантингтон, мог лишь присвистнуть от удивления – настолько быстро и непринужденно старый рыцарь исполнил свой трюк.
- Ну а теперь, леди и джентльмены, - сообщил присутствующим личный телохранитель Элеоноры Аквитанской, аккуратно прикрывая ставни за выпущенным на свободу мотыльком, - нам наконец-то нужно обсудить кого именно мы везем ко двору королевы-матери и каким способом это сделать безопаснее всего.

2014-10-10 в 00:06 

Ох ты какие страсти разворачиваются! Становится интереснее и интереснее. Господа рыцари интригуют все больше :)

2014-10-10 в 00:34 

:jump2:
А чьи стихи?
Сколько, интересно, времени прошло с тех пор, как принц уехал? Или у них там жаровни редко чистят, или шевалье долго думал, прежде чем вирши в огонь отправил.

2014-10-10 в 08:25 

Kaisla Господа рыцари улаживают проблему. А уж свою или чужую, это как посмотреть :)

Мари Анж Я в стихосложении не сильна, поэтому стихи точно не мои, но отзывчивые люди у нас на дайри к счастью не редкость )))
Сколько времени прошло с момента отъезда принца можно прикинуть. Погостив у барона, Его Высочество направился прямиком в Витрэ, так что, я думаю, прошло месяца полтора, не больше. А прислуге объявим выговор )))

2014-10-10 в 11:51 

А уж свою или чужую, это как посмотреть :)
Merelena, вот я и думаю - свою или чужую )

2014-10-10 в 12:26 

Kaisla Одно не всегда мешает другому )))

2014-10-10 в 12:47 

Его высочество в своем обычном репертуаре! :lol: Бедный барон.

2014-10-10 в 14:13 

kate-kapella Да не говори! С Его Величеством, если недобдишь, того гляди превратишься в рогоносца :)

2014-10-10 в 20:41 

Спасибо за продолжение Merelena :red:
А Гай с "сыночком" скоро появятся? :shuffle2: Очень хочется узнать как у них дела. :)

2014-10-10 в 20:48 

Конвалия Ну, команда Робина со своими проблемами худо-бедно разобралась, так что, думаю, сэр Гай и Ко появятся в следующем эпизоде )))

2014-10-11 в 10:18 

:laugh: оно прекрасно!

Наслаждаюсь всеми )))


В сентябре довелось походить на парусной яхточке в средиземном... правда близь турецкого берега. Я часто вспоминала этот фанфик, его атмосферу, так здорово переданную автором!!! А когда один раз, захваченная впечатлениями, повернула голову и увидела на горизонте армаду из 10-12 гулетов, я реально испугалась :) Показалось, что это пираты и они нас догоняют.

2014-10-12 в 14:38 

Diviana Спасибо )))
Эх, на яхте в Средиземном море - это круто :) Впечатлений должно быть море )))

2014-10-13 в 15:17 

Merelena, да, волшебно!

Кстати, оказалось не так сложно.
Муж в Мск нашел яхтенную школу от международной ассоциации. По интернету всю зиму занимался теорией, на неделю летал в Турцию на практику и получил права шкипера. Теперь может брать небольшие яхты в аренду (у него самая "начальная" категория ))) ).
И с этими правами аренда яхты по цене не дороже 4-5* турецкой выходит.

Но впечатлений, имхо, в разы больше.

2014-10-13 в 21:20 

Diviana Могу поверить, что было круто! :up:

2015-03-15 в 20:05 

В общем, я сегодня таки отлипла от WOW, в который усиленно резалась с ноября месяца и решила, что нужно сделать что-то полезное.
Потому выкладываю очередной кусочек. Маааааленький кусочек, но уж что есть, то есть )))

Местность к югу от Кастельно

- Что вы надеетесь получить взамен оказанной услуги? – голос Элеоноры Аквитанской был отстранен и холоден, как хруст мерзлого февральского наста под конскими копытами.
- Я ничего не прошу, миледи, - тихо выдавил Гай, стараясь не глядеть ни в прищуренные глаза герцогини, ни на её тонкие унизанные перстнями пальцы, раздраженно барабанящие по резному подлокотнику.
«Боже, Гисборн, какую чушь ты несешь! Знаешь ведь - она не станет спрашивать дважды».
Все так, но Гай и в самом деле смертельно устал от постоянного ожидания неизбежного.
- Возможно, сэр, вам все же следовало просить об официальном прощении преступлений перед короной и Англией.
Возможно и следовало бы, но эти растянутые в дежурной улыбке тонкие губы почти не давали надежды на благоприятный исход.
Гай Гисборн предпочел промолчать.
- Ваша Светлость! – Тьери и Диего, озабоченно наблюдавшие за диалогом, одновременно шагнули вперед, но были остановлены единственным повелительным жестом женщины в золотой герцогской короне.
- Сэр Гай, вы признаете, что участвовали в заговоре?
- Признаю, - глухо ответил рыцарь.

Даже если его ожидает свидание с палачом, унижаться мольбами о пощаде он не станет. Все, что должно, было сделано, а дальше будь, что будет.
- Признаёте, что собирались убить вашего короля?
- Да, - не поднимая глаз, подтвердил Гай.
- Признаете, что предали вашего сюзерена? – право, настойчивость высокородной леди, стоила лучшего применения.
- Признаю, - Гисборн непроизвольно сглотнул, досадуя на внезапно осипший голос. Третье по счету признание сделало видение скрытого под черной маской ухмыляющегося лица до дрожи реальным.
- Что вы можете сказать в свое оправдание?
- Ничего, - Гай пожал плечами, изо всех сил стараясь казаться равнодушным. Он даже осмелился встретиться взглядом с женщиной, имеющей власть решать участь изменника. К удивлению рыцаря, вдовствующая королева удовлетворенно кивнула и едва заметным жестом поманила его к себе.


Гай послушно приблизился и замер перед стоящим на возвышении креслом, по обеим сторонам которого красовались расшитые шелком бархатные полотнища с золотыми леопардами Плантагенетов.
- Ближе, молодой человек! - Герцогиня Аквитанская все еще была им недовольна. – Я не кусаюсь, пока меня об этом не просят.
Сэр Гай удивленно хлопнул ресницами, мысленно напомнив себе, что его собеседница ни больше ни меньше – Аквитанская львица - женщина, которой удалось свести с ума двух королей, не говоря уже о бессчетном числе смертных попроще. Следовало признать, для дамы разменявшей седьмой десяток, она и сейчас была на удивление хороша собой.
Изящная ручка, унизанная драгоценными перстнями, с неожиданной силой вцепилась в ворот его видавшего виды дублета. Немало опешив и оттого потеряв равновесие, сэр Гай качнулся навстречу даме, оказавшись к ней куда ближе, чем того требовали правила приличия.
- Ты идиот, Гисборн! - голосом милорда шерифа выдохнула герцогиня ему в ухо.
Случившееся было настолько странным и неожиданным, что сэр Гай в панике дернулся и… проснулся.


В нос ударил ни с чем не сравнимый аромат мокрой псины, вперемешку с запахом земли и конского навоза. Все еще блуждающий между сном и явью рыцарь провел по лицу вспотевшей ладонью.
- Пошла прочь, Герцогиня, - вяло отпихнув настойчиво тычущуюся в щеку слюнявую песью морду, Гай сел и запустил пятерню в изрядно отросшую за время скитаний по городам и весям шевелюру.
Чезаре, устроившийся на чурбаке возле вяло потрескивающего костерка, оторвался от задумчивого созерцания фигурной прорехи на рукаве своего некогда щегольского дублета, и хитро подмигнул проснувшемуся рыцарю.
Этой ночью генуэзец дежурил последним, а значит рассвет был уже не за горами.
По всему выходило, что парадный зал с восседающей на резном кресле-троне престарелой хищницей ему только привиделся, и он, Гай Гисборн, сегодня как и вчера, находится все в тех же развалинах старинной мостовой башни на северном берегу Везера, где уснул накануне вечером на подстилке из прелой соломы.

К разрушенной переправе они вышли на закате, когда скрытое за тучами солнце уже почти исчезло за горизонтом. В быстро сгущающихся сумерках, стоя на краешке обрушившегося моста под лениво моросящим дождиком, Гай разглядел на противоположной стороне реки сиротливо торчащие из воды останки второй башни – близнеца той, в руины которой упиралась дорога за его спиной.
Теперь причина, по которой за целый день пути им не повстречалось ни единой души, бредущей навстречу, прояснилась окончательно. Впрочем, по словам Тьери, который подошел к проблеме с философским спокойствием, размытый мост не мог сильно осложнить их путешествие. Максимум чем он грозил – это крюк в несколько лье и необходимость близящейся ночью положиться на сомнительную защиту обветшавших стен старой мостовой башни.
Как повелось, гроза разразилась за пару минут до того как последние приготовления к привалу были окончены. Небеса разверзлись, и к давно ожидаемому ливню присоединились ледяные градины, с шумом забарабанившие по вмиг заплескавшимся лужам. Рыжий конек Артура решил, что для него это слишком и при очередном раскате грома сделал свечку, едва не оборвав ветку дерева, к которой был привязан. Его страх быстро передался остальным, и вот уже кобыла генуэзца испуганно выкатила глаза, твердо вознамерившись удариться в панику.
Оставлять лошадей под открытым небом по такой погоде было чистым безумием, а потому Гай, чертыхаясь вполголоса и без особого успеха прикрываясь от льющейся за шиворот воды полой плаща, принялся помогать Чезаре заводить испуганных животных в здание, в то время как Тьери и Диего спешно заносили внутрь седельные сумки и прочие пожитки, до сих пор остававшиеся снаружи.
Вздохнуть с облегчением можно было лишь после того, как люди и кони с относительным удобством разместились под крышей. Судя по всему, они оказались далеко не первыми, кто нашел временный приют в развалинах старой башни. Подтверждением тому служил грубый очаг, сложенный из камней в центре единственной квадратной залы. Тут же лежала и заботливо укрытая дырявой рогожкой куча растопки.
Разумеется, хлипкая крыша или, вернее, то что от нее еще осталось, не могла полностью сдержать хлынувшего с небес потока, но это прискорбное обстоятельство ничуть не испортило настроение расположившейся на ночлег компании, особенно после того как над костром в котелке весело забурлило ароматное варево, на которое в скромном предвкушении облизывалась Нора.
Несмотря на неодобрение графа де Сента, прозвище «Герцогиня» намертво приклеилось к этому блохастому вечно голодному недоразумению, которое с удовольствием откликалось на оба новых имени.

2015-03-15 в 20:07 

То, что утро действительно наступило, стало ясно, когда мимо Гая с видом сосредоточенным и отрешенным одновременно прошлепал Артур.
- Капюшон накинь. Дождь идет, - пробурчал недовольный наставник, ловя воспитанника за ворот дублета.
- Угу, - Наследник английского престола согласно мотнул головой, но тем и ограничился, продолжив движение в заданном направлении, несмотря на явные помехи.
Сэр Гай вздохнул и собственноручно натянул капюшон на нос воспитаннику.
- По крайней мере, этот король не оценит, когда прислуга начнет бегать за ним с ночной вазой, - хохотнув, прокомментировал сцену Чезаре.
- Я бы предпочел, чтобы мальчишка оставался на виду, - ворчливо заметил Гай, поднимаясь с лежанки и разминая затекшие и окоченевшие за ночь конечности. Промозглая сырость и холод сделали свое дело – едва затянувшаяся рана на бедре заныла, добавляя в высказывание желчи.
Конечно, Артур уже достаточно взрослый, чтобы не делать явных глупостей, но события последних недель недвусмысленно напоминали, что непредвиденное случается куда чаще, чем им того хотелось бы.
Снаружи раздалось приветственное повизгивание – Герцогиня как всегда отчаянно радовалась появлению своего маленького хозяина, даже если рассталась с ним несколько минут назад. Едва ли не единственным положительным моментом в этой ситуации, по мнению Гая, было то, что теперь они с чистой совестью могут сказать Элеоноре Аквитанской - её внук ни на мгновение не оставался без присмотра.
Окончательно проснувшийся Гисборн дохромал до Чезаре и присоединился к нему в попытках оживить зачахший костерок, который никак не желал разгораться на отсыревшем за ночь хворосте.
- Мерзкая погода, - прокомментировал генуэзец, со вздохом отодвигаясь от очередной дождевой струйки, просочившейся сквозь неплотно подогнанную черепицу. – На исоло Стромболи, в гостях у синьора Галарди, хотя бы было сухо.
- Ты же моряк, - не без иронии усмехнулся Гай, скосив глаза на приунывшего приятеля, – а значит, просто обязан любить воду.
- Только не ту, что льется на меня с неба! – с видом заговорщика, выдающего страшную тайну, констатировал Дориа-младший, а затем с мечтательным видом добавил:
- Будем надеяться, герцогиня Аквитанская не экономит на растопке каминов.
- Судя по тому, что я слышал об этой даме, она вообще не имеет скверной привычки экономить, - пробормотал Гисборн.
- Правда? – Дориа-младший состроил озабоченную гримасу. – А дед утверждал, что миледи даже в юности была на редкость здравомыслящей особой.
- Не знал, что сеньор Ансальдо знаком с герцогиней, - неожиданно для Гая удивился Тьери. Увлекшись препирательствами с генуэзцем, рыцарь и не заметил, что их приватная беседа давно таковой не является.
- Дела давно минувших дней, - беззаботно махнул рукой Чезаре. – Интересы республики, как вы понимаете, превыше всего. В отличие от вас, знатных нобилей, мы, простые генуэзские негоцианты, чтобы оставаться на плаву, просто обязаны поддерживать обширные связи.
- Разумеется, исключительно в интересах республики, - блеснул белозубой улыбкой Диего.
- Разумеется, – легко согласился с испанским герцогом внук генуэзского патриция. – Но мне кажется, дорогой дон Диего, вы недооцениваете роль коммерции…

Глухой собачий рык, прервал высказывание Дориа-младшего на полуслове.
- Мальчишка!
Едва разгоревшийся костерок в мгновение ока был затоптан без всякого сожаления, и четверо мужчин, похватав оружие, выскочили под дождь, обшаривая глазами местность в поисках предполагаемой угрозы.

2015-03-15 в 20:45 

Ура-ура! Сны, конечно, Гаю снятся... сплошной ангст, да еще и Вейзи является. Можно только посочувствовать.
Собственно, как и читателям - на самом, так сказать, тревожном месте все остановилось! Опять будем мучиться и терзаться )

2015-03-15 в 21:15 

продолжение! ура! )))

2015-03-15 в 21:22 

Merelena, спасибо, Солнышко. Можешь быть уверена - интерес не потерян. Твою проду можно ждать вечно.

2015-03-16 в 00:56 

Прекращаю читать этот фик, потому то знаю - уже поняла - что ты в конце концов оставишь Мэриан с Гаем.

Робин потерял короля, а автор хочет еще у него забрать Мэриан и для кого..... для Гизборна.... нет уж не мое

URL
2015-03-16 в 04:57 

Kaisla Постараюсь не затягивать с развязкой этой сцены, а то они у меня там опять остались в подвешенном состоянии)))
Ferry :)
Гвенда Лишь бы не писалась вечно))) Буду думать, что это не был намек :laugh:
Гость Не припоминаю, чтобы мы были на "ты", ну да ладно. Насчет пейрингов - авторский произвол в действии, так сказать, а читать или нет - это уже ваше дело.

2015-03-16 в 19:19 

Merelena :red:
Спасибо, что продолжаете писать. :sunny:
Очень нравится, но прервалось на таком напряженном месте.... Очень надеюсь, что ждать продолжения придется не так долго ;)

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100