Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Сообщество Хаяо Миядзаки и студии Гибли

↓ ↑ ⇑
Записи с темой: Книги (список заголовков)
17:47 

Из библиотечки миядзаковеда

Все еще продаю в Москве с рук японские издания, не новые, но вполне опрятные:

Арт-буки:

Земноморье
www.amazon.co.jp/THE-TALES-EARTHSEA―|...
Альбом отчасти интереснее фильма: в нем есть несколько ранних эскизов Миядзаки-младшего, которые честно иллюстрируют Ле Гуин - например, смуглый Гед с индейским носом. Жалко, что не стали делать нормальную экранизацию.
Отдам за 600 р.

Унесенные призраками
www.amazon.co.jp/art-spirited-away―ࡓ...
Отдам за 1000 р.
За морем артбуки продаются около $28 плюс доставка, а весят они изрядно.

Раскадровки (это не арт-буки и не манга, а карандашные подготовительные рисунки - собственной рукой Миядзаки-старшего наброски кадров, текст, ремарки и хронометраж):

Порко Россо
www.amazon.co.jp/紅の豚-|...

Шепот сердца
www.amazon.co.jp/耳をすә...
в этом же томе раскадровки к клипу On Your Mark, причем с кадрами, не вошедшими в клип.

За морем раскадровки не дешевле, чем арт-буки, но я отдам каждую за 500 р., потому что без картонных футляров.

Если дорого, пишите - мне хочется все это наконец пристроить.
запись создана: 03.03.2014 в 17:29

@темы: книги, разное

22:45 

"Таинственный город за туманами"

«Таинственный город за туманами».

В 1974 году студентка медицинского университета Сатико Касиваба опубликовала книгу «Лина на Улице Сумасшедших», которая неожиданно получила «премию новичков в детской литературе издательства «Коданся». В 1975 году книга была переработана в «Таинственный город за туманами», дополнена прекрасными иллюстрациями Козабуро Такекавы. В 2001 году книга стала прообразом знаменитого анимационного фильма Хаяо Миядзаки «Унесённые призраками».
Одна из сотрудниц студии «Гибли» с десятилетнего возраста полюбила «Таинственный город за туманами» и часто его перечитывала. Хаяо Миядзаки мечтал создать фильм, который понравился бы девочкам-подросткам, и потому заинтересовался этой книгой. Он решил экранизировать «Таинственный город за туманами», но это ему удалось лишь с третьей попытки после полной переделки сюжета. И всё же поклонники «Унесённых призраками» встретят в книге праобразы своих любимых героев: Тихиро, дедушки Камази, колдуньи Юбабы и даже её эгоистичного сына.

Впечатления: Книга, конечно, детская, но читается легко. Она короткая. В ней, действительно, можно найти праобразы персонажей "Унесенных призраками".
Благодаря переводчику Павлу Фирсову книга доступна русском языке :heart::heart::heart:

@темы: книги, Унесенные призраками

21:54 

50 книг для чтения детям по рекомендации Миядзаки

С 4 по 8 августа 2010 в одном из токийских книжных магазинов прошла выставка, посвященная 60-летию серии детской литературы издательства "Иванами Сетэн" и приуроченная к выходу "Арриетти" ("Иванами" является одним из бизнес-партнёров студии).
Сайт на японском: http://www.mpsinc.co.jp/ghibli-bungaku/index.html
В серии вышло уже более 400 книг, из них мэтр (Хаяо Миядзаки) лично отобрал 50 на свой вкус и снабдил их аннотациями, кои (аннотации, написанные от руки) и будут выставлены в книжном магазине. Так получилось что-то вроде списка того, что Миядзаки рекомендует обязательно прочитать всем детям.


1) «Маленький принц» (Le Petit Prince), Антуан де Сент-Экзюпери (1943)
ЧИТАТЬ ВЕСЬ СПИСОК : читать дальше

http://www.nausicaa.net/wiki/50_Children%27s_Books_Chosen_by_Hayao_Miyazaki
Подробнее об одноимённой выставке:
http://www.crunchyroll.com/anime-feature/2011/07/15/exhibition-50-recomm...


Из группы Студия GHIBLI: Хаяо Миядзаки, Исао Такахата


@темы: ссылки, новости, книги

20:21 

вниманию переводчиков книги Эйко Кадоно "Служба доставки Кики"

спасибо Как Будда, переводчице 6 главы, составившей по материалам главы 6 словарик

посмотреть словарик имён, названий и выражений, он совсем короткий

вот такие списки я просил делать вас, когда говорил о едином словаре
видите, это совсем просто!

@темы: административные сообщения, книги

01:37 

Нам нужны переводчики

UPD3. Требуется перехват 8 главы. Очень ждем.

UPD2. Нам нужен доброволец на продолжение перевода 3 главы. Отзовитесь, пожалуйста, в комментарии к этой записи!

UPD. Заявки собраны, спасибо за оперативность, друзья! Видеть вашу активность очень приятно!

Милые, дорогие сообщники!

Группе добровольцев, которая переводит с английского языка книгу Эйко Кадоно "Служба доставки Кики", не хватает рук. На данный момент осталась одна-единственная глава, которая пока не нашла своего переводчика.
Желающие помочь, - пожалуйста, обращайтесь за раздачей сюда. Мы очень ждем ваших заявок.
запись создана: 01.05.2012 в 22:26

@темы: книги, административные сообщения

23:48 

Стихотворение Хаяо Миядзаки и его же иллюстрации к нему.

"Моей сестре", 1983 г.



ещё 16 страничек


Источник

@темы: картинки, книги, разное

08:33 

Вопрос по переводу книги Эйко Кадоно про Кики

Ребятушки, вы не знаете, переводил ли кто-нибудь книжку про Кики с английского на русский? Имеет ли смысл мне заняться переводом и выкладывать по частям (вопрос к модераторам - можно ли это делать здесь?)? Интересно ли кому-нибудь ещё её история (как известно, в мультике показно лишь одно лето её жини)?

UPD. Все заявки собраны. На момент ситуация такова:

Главы 1, 2 - Preiselbeere готово
Глава 3 - Shellise готово
Глава 4 - iris kerouac готово
Глава 5 - Scha. готово
Глава 6 - Как Будда готово
Глава 7 - Aylie готово
Глава 8 - Scha. готово
Глава 9 - Shellise готово
Глава 10 - Shellise готово
Глава 11 - Shellise готово

Готовый перевод отсылайте, пожалуйста, пользователю серебристый лис на мэйл alka.lis@gmail.com. Там ваш текст осмотрят на предмет шероховатостей и отполируют до приятного сияния.

Мы можем надеяться только на ваш энтузиазм, поэтому, как бы нам ни хотелось поскорей представить общественности перевод, никаких дэдлайнов не будет.

Последний момент: если вы не можете продолжать работу над своей главой, то оповестите нас, пожалуйста, в этом посте.
В этом случае не очень удобен, но вполне возможен вариант совместного авторства: переведя часть, вы ставите точку, и дальше знамена подхватывает другой доброволец.

@темы: книги

19:24 

сколько всего повестей в Добывайках?
слышала, что помимо этих:
Добывайки
Добывайки в Поле
Добывайки на Реке
Добывайки в Воздухе
есть ещё **


@темы: книги

23:07 

Добывайки в поле/Добывайки-2

В преддверии того когда же будет хоть какой рип Ариэтте решила прочитать книги про Добываек, к сожалению в инете нашла только первую часть. Но пару недель назад на полке у знакомых нашла книгу и решила поделится сканами. Эта часть является второй книгой про добываек и описывает события, которые происходят с семьей Ариэтте после бегства.

www.multiupload.com/TPWK5UKKB6

@темы: ссылки, книги

19:21 

Извините, если вопрос уже поднимался...

...но кто-нибудь знает, повесть Эйко Кадоно "Ведьмина служба доставки" переводилась на английский язык?



(картинка взята с nausicaa.net)

@темы: книги, помогите найти

11:33 

Allday.ru радует сегодня таким. В книге много покадровых иллюстраций и карандашных набросков.

Hayao Miyazaki - The Art of Kiki's Delivery Service (Artbook)







161 JPG | 5100 x 3510 | Year 09.05.2006 | 308 mb
Скачать / Download Turbobit
Скачать / Download Letitbit

@темы: книги

10:23 

Продаются артбуки и мерчандайз по творениям Ghibli

13:04 

The sequel to Howl's Moving Castle

А точнее речь идёт о книге House of many ways/Дом ста дорог (Дом лабиринта дорог):)


Полный перевод на русский язык выложен тут (ЖЖ) и тут (дайри)

@темы: ссылки, книги, Ходячий замок

01:38 

Сканировалось все подряд, все кликабельно.
Сразу говорю, что большая часть сканов большая, в конце уже нет.

еще?

@темы: книги, Ходячий замок

00:42 

Не знаю, было или нет.

Не знаю, отсканят ли ещё, но пока вот:

01.03.2010 в 00:12
Пишет Akeginu:

Ниже обложка и один из концепт-артов из книжки, коих там дофига. Но дальше мне так лень сканировать, просто не пересказать...


еще 4

всего 200 страниц удовольствия в одной из книжек. Кому-то еще надо оттуда красивых картинок?)

URL записи

@темы: Ходячий замок, книги, ссылки

21:44 

Хаяо со своими "детками"..)

сегодня вконтакте в сообществе выложили ^____^
извините, если было =(


@темы: книги, фанарт

01:43 

Книга от Азбуки

Ну вот теперь вы точно увидите ее на полках.
Азбука выпустила "Шагающий замок" вот в таком оформлении.


@темы: новости, книги, Ходячий замок

16:43 

книга "ходячий замок"

ссылка где скачать
www.fenzin.org/book/12595

@темы: книги, ссылки

10:14 

Книги.

Часть работ Миядзаки - это экранизации. Честно, хотелось бы прочесть все первоисточники, но пока осилила только это:
http://www.fenzin.org/book/12595
Ходячий Замок.
Книжка хороша, но уже после фильма. Они очень разные, но здорово дополняют друг друга.
Хочется прочесть ещё и Кики, и ту мангу, по которой снят Шёпот сердца.
И вот ещё что. У меня есть книга, которая почему-то стойко ассоциируется с Миядзаки. Очень хотелось бы посмотреть её экранизацию, увидеть, как он бы её увидел и захотел показать. Это Астрид Лингрен, "Рони, дочь разбойника". Книга хороша, советую.
А у4 вас есть такие книги, по которым хотелось бы увидеть фильм? причём фильм именно Миядзаки?

@темы: ссылки, опросы, книги

15:34 

Тоторо-2

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100