Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Cообщество любителей иностранных языков

↓ ↑ ⇑
10:42 

Курсы немецкого в Петербурге

Поняла, что катастрофически забываю немецкий, который учила три года в школе как второй иностранный.
Выбор между курсами языка от филологического факультета СПБГУ и курсами Гёте-института.
Скажите,
1. Есть ли какие-нибудь тесты, адекватно позволяющие оценить уроввень владения языком
2. Какие курсы выбрать?

Спасибо заранее

23:58 

Вопрос про слово "did".

Доброго вечера!

Обновляю авиационный английский, есть лёгкое непонимание методички.

Идёт радиообмен (D — диспетчер, C — экипаж):

D: Flight 123, exit slow.
C: Yes, exit slow, 123.
D: Flight 123, did exit slow.
C: Did exit slow, 123.

Вот это вот "did" что означает? К чему оно? Что я должен делать? И почему во втором разе по фразеологии радиообмена отсутствует слово "yes"?

01:54 

Перевод

Читаю "Изгоев".
Умные люди, подскажите, что значит фраза, выделенная жирным.
“Shoot, you’re ninety-six if you’re a day
Не более не менее?

И как тогда правильно перевести ответ девушки:"I'm a night?"

Буду очень признательная, а то в голове смысл вышеприведённого вообще не укладывается(

13:04 

Konjunktiv II, чтоб его

Помогите, пожалуйста. Задание -- как всегда: составить Wunschsätze.

(1) Sie bleiben im Lift eines Hochhauses stecken. => Wenn ich doch im Lift nicht zu stecken geblieben wäre! (Или тут hätte? В конъюнктиве вроде в качестве вспомогательного глагола везде hätte или würde, а wäre выступает исключительно смысловым, да?)

(2) Wenn ich Direktor dieser Schule wäre, (тут нужно было дополнить) würde ich es erlauben Make-Up zu benutzen.

Спасибо заранее!

апд: erlauben без es можно употребить в подобном предложении, или это грубая ошибка?

12:11 

курсы

Всем доброго времени суток!!

Собираюсь летом на курсы в Великобританию. Может кто-нибудь ездил и может посоветовать что-то конкретное? Хочу курсы подготовки к IELTS or TOEFL.

17:41 

Леди и джентльмены,
Волонтёрскому проекту по адресу www.inoforum.ru нужны переводчики. Проект занимается переводом материалов зарубежной прессы.
Если вам было бы интересно сотрудничать с проектом, на сайте предоставлена информация, как начать это делать.


23:05 

Приглашаю к сотрудничеству людейчитать дальше
Для кого-то, это может будет расширением интересов и улучшением знаний языка,а так же практикой.
читать дальше
C уважением,Selena.

23:06 

кхм.

Уважаемые, а корейским никто не интересуется?.)

09:49 

German

Переведите, пожалуйста, фразу:

ich habe mit ein mann geschlafen.

21:13 

Здравствуйте!
Прошу помощи с переводом на японский язык "старшая школа".
Обложившись словарями и статьями, только больше запуталась.

20:10 

>С форума переводчиков:
>
>"Понятие Колобок вообще не переводится, мои попытки как-то
>объяснить не-русским сказку о волшебной круглой булке,
>катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели
>совершенный крах".

Чего вдруг не переводится? PACMAN! :)

13:53 

Не могу не поделиться. Торрент - раздача литературы на испанском языке. Файл тяжелый, качается долго.

thepiratebay.org/torrent/4025039/6000_LIBROS

Надеюсь пригодится. :)

@темы: Испанский язык

03:01 

Пиривет всем)))

Ну раз уж это Cообщество любителей иностранных языков, то могу помочь с ивритом ))))
Авот по поводу,английского я буду мучать ВАС)))

12:00 

Всем доброго времени суток! Надо тут одно сообщество разрекламировать, вы уж простите, но реклама, можно сказать, "по теме".
Итак, открылось новое сообщество Help me with Deutsch, в которое вы можете обращаться, если у вас возникнут вопросы в ходе изучения языка и культуры, и где вам постараются ответить на ваши вопросы и помочь с трудными заданиями. Сообщество свеженькое, с пылу-с жару, поэтому там нет еще ни одной записи, так что не пугайтесь, если зайдете:gigi:
Вот, собственно говоря, и все. Милости просим!:)



P.S. Люди, которые хорошо знают немецкий и чувствуют, что сами могли бы помочь другим, также с удовольствием приглашаются на страницы этого сообщества!



P.P.S. Дабы ни у кого впредь не было желания задать этот, простите, дурацкий вопрос насчет того, почему сообщество немецкое, а название на английском языке, поясняю, само сообщество называется "Немецкий язык? С удовольствием!", а Help me with Deutsch это всего лишь мой логин и одновременно ссылка, по которой вы можете пройти в сообщество.

20:13 

mic: мик или майк?

Друзья, возник небольшой спор по поводу произношения английского слова mic (сокращенное от microphone).

Я утверждаю, что произносится как "мик", мой оппонент настаивает на произношении "майк".

Помогите разрешить спор, пожалуйста, а то загрызем ведь друг друга =)

@темы: Английский язык

12:13 

Господа, а кто-нибудь знает, что именно говорят тогда, когда на русский переводят "ситуация под контролем"? (По-английски, в смысле.)

@темы: Жизненное

15:41 

Всем доброго времени суток!
Еи у кого не завалялось случайно доклада по англ на тему influences on cultural differences on business relationships? И чтоб примеров было побольше....

21:22 

Помогите перевести цитату на английский и немецкий языки:

Заблуждение не перестает быть заблуждением оттого, что большинство разделяет его. (с) Л.Толстой

15:34 

Life is to be lived, savored, salted and consumed.
Помогите, пожалуйста, найти эквивалент этому выражению на русском языке. *)

18:33 

топики по-французскому.

нет ли у кого - нибудь топика на тему "le traumatisme"? :shy:

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100