Переводов вышло странным образом мало. Но всё-таки их есть (=.

Название: Выигрышная комбинация
Оригинал: Winning Combinations, анонимный автор; запрос на перевод отправлен
Размер: драббл, 883 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Тарик Торгаддон, Гарвель Локен, Эзекиль Абаддон, Хорус Аксиманд
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Тарик просвещает братьев об этимологии названия Морниваля, что порождает некоторые размышления о значении карт.
Предупреждения: Тарик и его дурацкие шуточки, как всегда.

читать дальше


Название: Переговоры
Оригинал: Talking, purplekitte; запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 1028 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Кор'сарро-хан / О'Шасерра (Тень Солнца)
Категория: гет
Жанр: PWP
Рейтинг: R
Предупреждения: ксенофилия, лавхейт, куннилингус
Краткое содержание: «Кор'сарро-хан получил приказ вести себя прилично».

читать дальше


Совместноперевод, как обычно, с Grey Kite aka R.L.

Название: Шепот
Оригинал: Whisper, purplekitte; запрос на перевод отправлен
Размер: мини, 1424 слова в оригинале
Пейринг/Персонажи: Иззакар Орр, Ньял Зовущий Бурю
Категория: пре-слэш
Жанр: драма, серия пропущенных сцен
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: У Космических Волков и Тысячи Сынов нет ничего общего. Им не о чем говорить — это знают обе стороны. Так оно было всегда, и так всегда будет.
Предупреждения: персонажи делят одно тело; упоминается неграфичная мастурбация
Примечание: по книге Гэва Торпа «Пепел Просперо»

читать дальше

@темы: перевожу слова через дорогу, сорок тысяч способов подохнуть