Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Волчьи тенета

16:56 

Погружение в книгу и мелкие домашние странности

Я, кажется, воскресаю. Настроение стало лучше, сил прибавилось. И вы не поверите, почему. Я снова с удовольствием читаю. Сама поражаюсь, насколько книги - основа моего равновесия. Так же, как прикосновения, как запахи. Важно это прописать, учесть... и смириться, наверное. Меня часто спрашивают, почему я упорно читаю книгу, которая мне, вроде бы, не нравится. А потому, что втянуться я могу и после двухсотой страницы и позже. У меня так получилось с трилогией Н.К. Джемисин "Наследие". На 150-й странице я хмыкала "что-то тут есть" и с сомнением откладывала книгу. На 200-й меня не оттащить за уши. Одна проблема - главная героиня не нравится категорически! Ничего, это не первая барышня в моей читательской практике, которую мне хочется постучать головой о стену. Авторский мир искупает всё.
Мне книга суховата. Не хватает описаний, атмосферу приходится скорее придумывать, чем ощущать. Но с этим у меня тоже проблем нет.
Авторская мифология, простой и ,одновременно, странный стиль - этим и подкупает. Очень надеюсь на развитие персонажа в рамках сюжета.Если у героини отрастёт мозг и осторожность - я буду аплодировать автору стоя. :)
Мне это надо в печатном варианте, и я уже нашла, где купить.

Вчера Аллор принёс мне нечто восхитительное: двухслойный мармелад "Лесная сказка". Один слой кедровый, второй - из еловых шишек. Невероятно вкусно. Не приторно, интересно. К чаю - самое то. Кедровая часть мне понравилась больше, но и еловая - тоже приятная. У неё более лёгкий вкус, чтобы его различить, ещё настроиться надо.

Мои домашние духи совсем...распустились. С месяц назад у меня таинственно пропала карта Плеть из любимой колоды "Тайны старого замка", а вчера я уронила под стол замочек от серьги, тут же отправилась его искать... и не нашла. Аллор тоже не нашёл. Что за безобразие?
Верните, что взяли, и будет вам подношение, негодники!


@музыка: Мельница - Тристан

@настроение: лучше, чем было

@темы: шаманское, портрет одного настроения, книги, душа Судьбы

URL
Комментарии
2019-07-11 в 17:03 

мармелад "Лесная сказка"

Звучит заманчиво) Где такой можно найти?

2019-07-11 в 17:14 

Totenvogel, в "Перекрёстке" 249 рублей за 300 г.

URL
2019-07-11 в 18:04 

Книги*- это точно основа равновесия...

2019-07-11 в 18:35 

2019-07-11 в 21:35 

меня у Джемисин зацепили а) атмосферность и б) совершенно улётный, ни на что не похожий мир. надо будет потом попробовать почиать у неё что-нибудь ещё.
а в остальных книгах у неё будут другие героини. и герои. все три книги, имхо, совершенно разные. но мне, наверное, больше всего понравилась первая. потому что Нахадот :)

2019-07-12 в 01:34 

Будешь смеяться, у меня за последний месяц пропало довольно таки большое полотенце для рук и самая любимая заколочка)) все перерыла...

2019-07-12 в 02:02 

trollkvinne, у меня ещё будет возможность сравнить и выбрать.

надо будет потом попробовать почиать у неё что-нибудь ещё.
У неё как раз начали переводить новый цикл "Расколотые земли", уже первая книга вышла "Пятое время года". Но ты ведь и в оригинале читать можешь.

messiae, полотенце -это вообще удивительно! Видимо, у тебя очень хозяйственные духи -культуристы обитают. Такую большую штуку утащили! :)
Пусть всё найдётся скорее.

URL
2019-07-12 в 02:12 

Тень Черного Зверя, спасибо!))) три дня еще искала небезызвестный предмет нижнего белья, но к счастью нашла в совершенно непонятном месте))
Надеюсь и ты отыщещь все)

2019-07-12 в 21:47 

Тень Черного Зверя, уже первая книга вышла "Пятое время года" вот я к ней и присматриваюсь, причём уже некоторое время. надо будет посмотреть, кто переводит, если опять Семёнова - можно и по-русски :)

2019-07-13 в 23:16 

Про книги очень хорошо тебя понимаю. С последней так же было

2019-07-15 в 23:18 

trollkvinne, я столкнулась с тем, что переводов "Наследия" Джемисин в сети несколько. "Иже Херувимы" только в моём, совпадает ли он с изданным, я не знаю. А в официальном издании переводчиком значится Осипова Марина по данным с Лабиринта
У "Пятого времени года" некая Некрасова Н. Вот и разберись.

Лисюций, как приятно, что я не одна такая.:friend:

URL
2019-07-16 в 13:11 

Тень Черного Зверя, где там были иже херувимы? :wow:
а, ну, значит, Семёнова вторую книгу переводила. я просто думала, что она всю трилогию переводила, получается, что нет.

Отправлено из приложения Diary.ru для Android

2019-07-16 в 14:58 

trollkvinne, "Иже херувимы" - это в переносном смысле :) Я так обозначаю архаизмы. Но оборот "понеже" точно был!

URL
E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100