Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Искры и семена

00:21 

Мышкозадача

Несколько лет назад занесло меня на Соловки с начатым переводом одной из мышко-Бэзило-сказок Евы Титус — «Котов-пигмеев».
Ноута нет, перевод рукописный, стрёмно текст в таком виде таскать.
Набираю в Интернет-клубе очередную главу, а клуб в школе — и на остальных компах кто играет, а кто кино смотрит. Если точнее — разудалую комедию про сиськи-письки.

А у меня финал третьей главы.


Оказавшись тет-а-тет со знаменитым сыщиком, блистательный преступник злорадно ухмыльнулся:
— В прошлую нашу встречу ты вышел победителем, Бэзил. Теперь всё иначе! У меня, владыки Рэтигана, власть, а ты, поборник закона и порядка, остался в дураках. Что же ты никак не выучишь урок? Переходи на мою сторону, Бэзил! Ты великий мыслитель, ты одаренный сыщик — я восхищен. Если мой и твой разум будут заодно, мы завладеем всем мышиным миром. Что скажешь?
— Никогда! — взвился мой друг. — Я всю жизнь посвятил тому, чтобы бороться со злом, за которое ты стоишь горой. Лучшее, что я могу сделать, — упечь за решетку тебя и твою шайку до конце дней ваших.
Рэтиган больше не улыбался.
— Ты пожалеешь об этих словах, Бэзил с Бейкер-стрит. Все силы я положу, чтобы ты навеки остался гнить в этом подземелье.
Бросив на нас свирепый взгляд, он развернулся на пятке и удалился.


...А потом смотрю на распечатку — ыыы, в самом деле, под сиськи-письки разудалую комедию очень даже логично переставились буквы в одном из слов ближе к концу отрывка.

Найдёте слово? Ответы убирайте под кат, пожалуйста. А те, кто уже слышал эту байку, не подсказывайте, ага.

PS Обзоры, нужна ссылка? Если да, берите.

@темы: Шерлокиана Точка точка запятая Постёбушки Голый кондуктор бежит под вагоном Базилия

URL
Комментарии
2014-11-26 в 14:02 

Неужели «пятка» — это там самая папочка, которую Виктор попросил Кьентана дать Рафаэлю? :gigi: :laugh: Если нет, поищу ещё. :)

2014-11-27 в 00:23 

Ася, ыыы.
Мне бросилась в глаза лихо сложившееся из двух кусочков разных предложений начало фразы «все сиськи я положу, чтобы ты» — и дальше силы меня оставили.
:lol:

Там был глагол. А буквы надо именно переставить.

URL
2018-05-09 в 11:58 

Нашёлся старый заброшенный пост, да. Что жы я его так.

Итак, ответ на задачу из поста, да. Вот в каком глаголе нужно переставить две буквы:

«Рэтиган больше не улыбался.
— Ты ПОЖЕЛАЕШЬ пожалеешь об этих словах, Бэзил с Бейкер-стрит. Все силы я положу, чтобы ты навеки остался гнить в этом подземелье».

URL
 [?]:
  
:
  
  

 

E-mail: info@diary.ru
Rambler's Top100