Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
Регистрация

Поиск / Темы записей

Тема
Показывать

Лента записей c темой "Цитаты"


12:35 

Этот потрясающий Джек-с-фонарём...

Сколько было — крови, и слов, и власти, сколько раз планеты рвались на части, всех стирает прошлое, словно ластик — вот они ушли, и остались мы. Слово «мы» — щекотно, смешно и жутко, звезды пляшут, бьются на промежутки, пахнет горьким дымом чужая куртка, темнота колышется на стекле. Моё имя — острое, как осока, я стараюсь — сильным, другим, высоким. Так лети по небу, бродяга-сокол, как ты делал целую тыщу лет.

Сила — нет, не так, не в джедайском трюке. Сила — выбор, сердце, улыбки, руки. На заре турбина ревёт, как вуки, ничего не спето, не решено.

Слово «мы» трепещет, как оригами. Я не знаю, как это — быть врагами.
Вот бежит галактика под ногами,
далеко-далёко,
давным-давно.

© Джек-с-фонарём

@темы: настоящее, цитаты

17:15 

"Я уже говорил, что заинтересован в невероятно творческой и плодородной неискренности криминального романа, претендующего на реализм, который, по-моему, в лучшем случае представляет собой сновидческую беллетристику под видом логической головоломки. Все лучшее в жанре нуар - по крайней мере, то, что мне нравится больше всего, - читается как относящееся ко сну. У Чендлера и Кафки, как мне кажется, гораздо больше общего, чем у Чандлера и какой-нибудь книге о подлинном преступлении".

Чайна Мьевиль, из интервью о "Городе и городе".

@темы: цитаты

15:55 

Все что мы делаем мы делаем по дум причинам.
Получать удовольствие.
Избегать неприятного. (с) психолог Галина Родина

@темы: мысли, цитаты

13:18 

Девиз дня

Зажги, туши, насри и смой,
И в этом вся наука.
Чтоб видеть буквы, милый мой,
Умей говно сменить мочой.
Иди работай, сука!

(с) Ведьмак 3

@темы: девиз дня, ненормативная лексика, цитаты

10:57 

Внезапно для самого себя решил перевести небольшую статью про дунэдайн. Ссылка на статью: www.theonering.com/reading-room/critical-viewpo...
Ну, щас в меня полетят помидоры, есть за что... Канцелярит, вольности и англицизмы россыпью в исполнении существа, возомнившего себя переводчиком (а до сего дня не переводившее ничего серьезнее упражнений в учебнике... и первый перевод - по Толкину, ага. Толкинизм головного мозга as is) - это что-то.

читать дальше

@темы: Цитаты, Фэндомное, ИМХО, Арнор

Загрузка...
E-mail: info@diary.ru